Thầy Tâm Ngoạn (76 tuổi) đến Hoa Kỳ tỵ nạn vào tháng 4 năm 1975 cùng thời với tác giả (Tánh Thiện) và TT Từ Lực (Chùa Phổ Từ) vừa phải cưa mất một chân vì bệnh tiểu đường, Thầy là cháu ruột gọi Ni sư Trí Hải (viên tịch) bằng Dì. Vừa rồi, Thầy Từ Lực có vào thăm Ngài. Thỉnh thoảng con cũng gọi thăm Thầy. Con và Thầy Tâm Ngoạn có rất nhiều kỷ niệm từ lúc chùa VN ở Los Angeles thành lập.
Được biết
Năm 2011- trên báo của TTVHHN Chùa Bảo Quang - báo Trúc Lâm
Thầy Thích Tâm Ngoạn với bài TÌNH NGƯỜI GIÁC NGỘ
(Câu Chuyện Nhà Vua Bhatrihari, Vị Đạo Sư Đệ Nhứt, Giải Thoát Về Tình Yêu Tục Lụy)
Trích lời mở đầu :
Nhân được đọc tập tuyển thơ tình cổ kim do đại học Oxford University xuất bản dưới tựa đề “Book of Love Poetry” tôi đặc biệt chú ý đến hai bài thơ của nhà vua Bhatrihari sáng tác cuối thế kỷ thứ VII và tôi đã phát tâm chuyển dịch ra thơ Việt như sau:
Bài thứ 1:
Nữ hoàng ấy trong tim ta ngự trị
Lại đem lòng yêu mến kẻ thất phu.
Chàng tứ chiến không yêu nàng đâu nhé!
Lại chung đôi với một ả giang hồ.
Mở lòng ra cô gái xót thương thân phận
Bẽ bàng oan trái của đời ta
Vậy sao quỷ thần không giải thoát oan gia
Của ả ấy, chàng kia, của tình yêu tục lụy
Của nữ hoàng và kể cả của ta.
Bài thứ 2:
Những ngày xưa chung đôi, ta đồng ý
Rằng em là tôi và tôi cũng là em.
Tình đời ngang trái khiến lìa đôi
Nên bây giờ em là em hờ hững
Và tôi cũng là tôi lạnh lùng.
Nếu muốn hiểu hai bài thơ trên đây đầy đủ hơn chúng ta nên tìm hiểu câu chuyện đời của nhà vua Bhatrihari mà sau này xuất gia được đạo Sử Ấn Độ công nhận là vị đạo sư đệ nhất giải thoát về tình yêu.