English
English
Tiếng Việt
Articles matching with author (43)
{lang:tb$author$about_author}
Author List
HT. Thích Thiện Châu
Latest
A-Z
Z-A
Kinh Những Con Thiêu Thân (Do HT. Thích Thiện Châu giảng giải và Phật tử Diệu Danh diễn đọc)
2/16/2023
07:45
Đây là những bài kinh ngắn được rút ra từ tập „ Phật tự thuyết“ (Udâna) (2) phẩm thứ 6 trang 72 (Pali texet Society) thuộc tiểu bộ kinh (Khuddaka Nikâya) gồm 15 quyển. Nội dung kinh nói về: „ một hôm Phật đang ngồi giữa trời , trong đêm tối, bên cạnh dĩa đèn dầu cháy sáng. Sau khi thấy những con kiến cánh, mối bay, dế mèm v.v… tiếp tục rơi vào những dĩa đèn dầu và chết một cách thảm thương, Phật liền nói lên bài kệ mà đại ý như sau:
Kinh Những Con Thiêu Thân [1]
4/18/2013
14:13
Đây là những bài thuyết ngắn được rút ra từ tập"Phật tự thuyết" (Udana) [2], phẩm thứ sáu trang 72 (PaliText Society) thuộc tiểu bộ kinh (Khuddaka Nikaya) gồm 15quyển. Nội dung kinh nói về: "Một hôm Phật đang ngồi giữa trời, trong đêm tối, bên cạnh những dĩa đèn dầu cháysáng. Sau khi thấy những con kiến cánh, mối bay, dế mèn, v.v... tiếp tục rơi vào những dĩa đèn dầu và chết một cách thảm thương, Phật bèn nói lên bài kệ mà đại ý như sau...
Kinh Phạm Hạnh
4/18/2013
14:14
Điều nầy do Thế Tôn và Alahán nói về và tôi được nghe : " Các Tỳ kheo, sống Phạm Hạnh (brahmacariya) (1) không phải vì mục đích lừa dối quần chúng, nịnh hót quần chúng, lợi lộc, cung kính, danh vọng, thắng lợi, và được người biết đến ta. Mà, các Tỳ kheo, sống Phạm Hạnh là vì mục đích (được) Thắng trí (abhinna) (2) và Liễu tri (parinna) (3)." Thế Tôn nói điều nầy rồi nói lại điều nầy như sau: "Thế Tôn đã thuyết giảng về Phạnh Hạnh với kinh nghiệm chính mình trong mục đích được Thắng trí và Liễu tri, ấy là con đường đưa đến Niết Bàn." Trên con đường mà các Đại nhân, Đại ẩn sĩ noi theo nầy, những ai đấn bước và thực hành đúng theo lời dạy của Phật thì đau khổ sẽ lắng dịu."
Kinh Pháp Cú
4/8/2013
17:43
Kinh Pháp Cú (Dhammapada) là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh (Khuddaka Nikaya) trong Kinh tạng Pali (Suttanta Pitaka). Ðây là một quyển kinh Phật giáo phổ thông nhất và đã được dịch ra rất nhiều thứ tiếng trên thế giới. Pháp (Dhamma) có nghĩa là đạo lý, chân lý, lời dạy của Ðức Phật; Cú (Pada) là lời nói, câu kệ. Ngoài ra, trong ngữ văn Pali, "Pada" còn có nghĩa là con đường. Do đó, Dhammapada thường được dịch là Con đường Chân lý (Path of Truth), Con đường Phật Pháp (Path of the Buddha's Teaching).
Kinh Pháp Cú Dhammapada
2/16/2023
07:47
Pháp cú (Dhammapada) là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu bộ kinh (Khuddakanikâya), gồm các bài kệ do Phật nói ra trong nhiều trường hợp khác nhau. Pháp (Dhamma hay Dharma) có nghĩa là đạo lý, chơn lý; Cú (pada) có nghĩa là lời nói, câu kệ. Trong ngôn ngữ pâli, pada còn có nghĩa là con đường; như vậy, Dhammapada có thể dịch là con đường chơn lý hay Đạo lý.
Kinh Tham Sân Si
4/18/2013
14:15
Bài Kinh nầy được trích trong Tương Ưng Bộ kinh (Samyutta-nikaya), tập I, trang 70 (Pali Text Society). Nội dung Kinh thuyết minh ba pháp: 1. Tham: ưa muốn, ham mê, đắm say, thích thú, cố giữ, keo kiết, ưng được thỏa mãn, mong được khoái lạc, danh vọng,... 2. Sân: chán ghét, giận dữ, thù hận, nóng nảy, chống trả,... 3. Si: ngu dốt, đần độn, lầm lạc, thành kiến, giáo điều, cuồng tín, mê tín,... là những nguyên nhân gây ra bất hạnh, phiền não và ưu tư cho con người.
Kinh Từ Bi
7/17/2011
13:06
Thông thường trước khi nhập hạ, các tỳ kheo từ mọi nơi đến thăm viếng đức Thế Tôn và xin một đề mục hành thiền, trong đó có một nhóm 500 thầy tỳ kheo. Sau khi nhận đề mục, các vị tỳ kheo cùng nhau đi đến một khu rừng vắng thuộc dãy núi Himavantu để an cư và hành thiền. Hàng ngày, các thầy đi vào thôn làng gần đó để khất thực. Dân chúng trong làng hoan hỷ cúng dường và cung thỉnh các thầy nhập hạ tại khu rừng để họ có dịp cúng dường, thọ giới và nghe Pháp.
Kinh Từ Bi - Vietnamese & English
7/17/2011
13:00
Ai khôn ngoan muốn cầu hạnh phúc Và ước mong sống với an lành Phải tài năng, ngay thẳng, công minh...
Kinh Xứng Đôi ( do HT. Thích Thiện Châu giảng giải, Phật tử Diệu Danh diễn đọc)
2/16/2023
07:56
Bản kinh này được trích dịch từ Tăng Chi Bộ (Anguttarannikâya) tập II trang 61-62 Pâli Text Society xuất bản. Nội dung kinh thật là dễ hiểu: Phật đến thăm gia đình cha mẹ Nakula. Cha mẹ Nakula đón tiếp Phật và trình bày sự yêu thương chung thủy với nhau trong niềm mong ước được sống bên nhau mãi mãi, không những trong đời này mà cả đời sau. Phật ca ngợi và khuyên dạy ông bà cùng hướng thiện và tu dưỡng để có thể thực hiện được điều mong ước đó.
Lắng nghe tiếng nước chảy
3/5/2016
07:34
Chiều xuống giữa ngàn cây, Sương lam hòa trong mây Cỏ dại lấp lối đi Lữ khách dừng chân nghỉ Lắng nghe tiếng nước chảy Lần theo suối đi mãi Hết đường – một hồ vắng Nước lặng loáng trăng vàng
Back