| During ploughing
ceremony, Prince Siddhattha sat down in the
shade of a tree and was
soon lost in meditation. Though the
shadows
of all the trees
had lengthened, the shadow of the tree under which the prince was seated
had not moved. His father was
overjoyed andbowed before him again.
Trong buổi lễ Hạ
điền, Hoàng tử Sĩ-đạt-ta
ngồi dưới một cụm cây to
bóng mát và hành thiền. Mặc
dù các bóng cây khác dần
dần ngã dài ra
theo thời gian
trong ngày, bóng cây nơi
Ngài
ngồi thiền vẫn giữ yên
như cũ. Vua cha rất vui mừng,
và một lẫn nữa cúi đầu
lễ Ngài. |
Prince Siddhatha
showed his skill in archery by lifting a bow
which no one within
memory of man had ever been able to draw or lift it. It was known from
his marvellous strength that he would
become Universal Monarch.
Thái tử Sĩ-đạt-ta
có tài thiện xảo bắn cung, và
đã nâng cánh
cung rất nặng
mà từ trước đến
nay có rất ít người nâng
và dùng nó. Việc hiển thị sức
mạnh phi thường nầy chứng
tỏ Ngài sẽ là Đế Vương
Vũ trụ. |