Trích Giảng Kinh Tiểu Bộ
Tiểu Bộ Kinh
- Chuyện Tiền Thân
Chuyện Củ sen và hoa sen
(Số 392, Tiền thân Bhisapuppha)
"Ngài không được phép ngửi hương hoa..."
Bậc Đạo Sư kể chuyện này trong lúc trú tại
Kì viên về một Tì kheo. Chuyện kể rằng vị tì kheo ấy đã rời kì viên và trú
ở quốc độ Kosala gần một khu rừng. Một hôm, vị ấy xuống hồ sen, khi thấy
một hoa sen, vị ấy đứng tránh gió và ngửi mùi hương sen. Vị nữ thần trong
khu rừng ấy đe doạ vị ấy:
-Này tôn giả, ngài ngửi trộm hương, đây là
một hình thức trộm cắp.
Vị Tỉ khoe ấy hoảng sợ trở về Kì viên, đến
đảnh lễ Bậc Đạo Sư và ngồi xuống một bên.
-Này Tì kheo, lâu nay ông ở đâu?
-Bạch Thế Tôn, con ở trong rừng nọ và vị nữ
thần đe doạ con như vậy.
Bậc Đạo Sư bảo:
-Ông không phải là người đầu tiên bị nữ thần
đe doạ khi ngửi hương hoa. Các bậc trí ngày xưa cũng từng bị đe doạ như
vậy. Và theo lời thỉnh cầu của vị Tì kheo ấy, Ngài kể lại câu chuyện quá
khứ.
Ngày xưa, khi Vua Brahmadat ta trị vì ở
Banares (Ba la nại), Bồ tát thọ sanh vào một gia đình Bàlamôn Kàsi. Khi
lớn lên, ngài học các nghệ thuật ở Takkhasi là và sau đó trở thành nhà khổ
hạnh sống gần một ao sen. Một hôm ngài bước xuống ao và đứng ngửi một đoá
hoa đang nở, một nữ thần ở trong một hốc cây gần đó ngâm vần kệ đầu đe doạ
Ngài:
Ngài không được phép ngửi hương hoa,
Dù chỉ một hoa mới nở ra,
Đó thật là hình thức đạo tặc,
Sa môn, ngài trộm ngửi hương hoa.
Bồ tát liền ngâm vần thi kệ thứ hai:
Ta chẳng hái, không bẻ gãy hoa,
Mùi hương ta ngửi tự đằng xa,
Ta không thể bảo nào duyên cớ
Nàng nói ta đang ngửi trộm hoa.
Cùng lúc ấy, có một người đang đào bới ngó
sen và củ sen, làm gãy nát thân cây sen. Bồ tát thấy thế, liền nói:
-Nàng gọi một người ngửi mùi hương từ đằng
xa là ăn trộm. Sao nàng không nói vậy với người kia đi.
Thế là Ngài ngâm vần thi kệ thứ ba để nói
chuyện này:
Kẻ nọ đang đào bới củ sen,
Phá thân cây gãy, đó nhìn xem,
Sao nàng không bảo cách hành động
Kẻ ấy là bừa bãi, thấp hèn?
Nữ thần liền ngâm vần kệ thứ năm và sáu giải
thích tại sao nàng không nói với kẻ kia:
Những người phóng túng , sống buông lơi,
Như áo vú em, sống chán rồi,
Ta chẳng nói năng gì kẻ ấy,
Song ta chiếu cố nói ngài thôi.
Khi bỏ tham dục của thế nhân,
Và đi tìm chánh định thân tâm,
Tội dù chỉ nhỏ như đầu tóc
Chẳng khác trên trời đám hắc vân!
Nghe nữ thần cảnh báo như vậy, bố tát xúc
động ngâm vần kệ thứ sáu:
Hiển nhiên nữ thần hiểu tinh tường,
Nên với ta, nàng đã đoái thương,
Nếu thấy ta rày còn tái phạm,
Xin nàng nói nữa, khẩn cầu nàng.
Sau đó, nữ thần ngâm vần kệ thứ bảy:
Ta chẳng sống đây phụng sự ngài,
Chúng ta không ở mướn cho ai,
Xin ngài tự kiếm đường đi tới
Hạnh phúc tối cao giữa cõi đời.
Khích lệ ngài như thế xong, nữ thần trở về
nơi cư trú của nàng. Còn Bồ tát nhiệt tâm nhập đại định về sau tái sinh
lên Phạm thiên giới.
Pháp thoại chấm dứt, Bậc Đạo Sư tuyên thuyết
các Thánh đế và nhận diện tiền thân: lúc kết thúc các thánh đế, vị Tì kheo
đã được an trú vào sơ quả (Dự lưu). Thời ấy nữ thần là Uppalavanna (Liên
hoa sắc) và nhà khổ hạnh chính là Ta vậy.
-ooOoo-
Nhận xét:
Đây là một chuyện tiền thân liên hệ đến lời
dạy của Đức Phật về cách giữ chánh niệm tỉnh giác trong mọi hành động của
một vị Tì kheo.
Đức Phật luôn dạy chúng tăng giữ chánh niệm
tỉnh giác trong bốn oai nghi đi đứng nằm ngồi và tránh các cử chỉ buông
lung phóng dật của người đời để có thể đạt được phong cách và ý tứ trang
nghiêm của bậc chân tu.
Nhân dịp một vị Tì kheo trẻ ngửi một hoa sen
bên hồ, một nữ thần đã xuất hiện và nhắc nhở vị ấy đừng ngửi trộm hoa như
vậy mà không xin phép ai.
Vị ấy liền trình Đức Phật và được ngài dạy
rằng ngày xưa khi ngài còn là Bồ tát tu tập trong rừng, ngài cũng được một
nữ thần cảnh báo về hành vi tương tự.
Thuở ấy, Bồ tát đã so sánh hành vi của mình
với hành vi của người đang bẻ ngó sen và củ sen một cánh bừa bãi, rồi hỏi
tại sao nữ thần không nhắc nhở kẻ ấy. Nữ thần giải thích: Đối với những kẻ
phàm tục chưa nghe chánh pháp và còn tham đắm mọi dục lạc ở đời thì nàng
không muốn nhắc nhở vì họ đã từng phạm nhiều lỗi lầm khác có thể còn to
lớn hơn nhiều, nên dù được nhắc nhở cũng vô ích.
Còn đối với chư Tì kheo đã phát nguyện xuất
gia, bỏ lại đằng sau mọi dục lạc của thế gian thì phải luôn cẩn trọng
trong mọi cử chỉ hành động để có thể sông đời sống phạm hạnh "hoàn toàn
thanh tịnh và trắng bạch như vỏ ốc" theo đúng lời Phật dạy mới có thể tinh
cần tiến lên cao trên con đường giải thoát giác ngộ.Vì thế chư vị ấy cần
thấy rõ sự nguy hiểm trong những lỗi nhỏ nhặt để tránh phạm những lỗi lớn
lao có thể cản trở bước đường tu thân của mình.
Tuy nhiên, lời cảnh báo ấy chỉ được đưa ra
một lần và sau đó vị ấy phải tự giác chế ngự bản thân chứ không ai nhắc
nhở mãi; vì việc xuất gia tu hành là ý nguyện riêng của từng người. Vì vậy,
nếu vị ấy muốn đạt hạnh phúc tối cao thì phải tự mình thường xuyên hộ
phòng tam nghiệp thân, khẩu và ý thanh tịnh.
Bài kinh này được xếp vào bộ Tương Ưng trong
phẩm Chư Thiên. Ở đây, bài kinh được chư vị kết tập kinh điển chế tác
thành một chuyện tiền thân theo thể văn xuôi xen kẻ thi kệ vấn đáp để tăng
thêm phần thú vị cho người học đạo. Vị nữ thần ở đây chính là tiền thân
của Tì kheo ni Uppalavannà (Liên hoa sắc), một trong hai vị nữ đại đệ tử
của giáo hội Tì kheo ni đã được đức phật ban danh hiệu nữ đệ tử thần thông
đệ nhất bên cạnh Tì kheo ni Khemà (Thái Hoà) - trí tuệ đệ nhất. đồng đẳng
với hai tì kheo Sariputta (Xá lợi phất) và Moggallàna (Mục kiền liên), trí
tuệ đệ nhất và thần thông đệ nhất trong giáo hội tì kheo tăng.
Nguyệt
san Giác Ngộ, số 66, 09-2001
--- o0o ---
Mục lục |
01 | 02 |
03 | 04 |
05 | 06 |
--- o0o ---
|
Mục
lục Kinh Tiểu Bộ |
--- o0o ---
| Thư
Mục Tác Giả |
--- o0o ---
Chân thành cảm ơn Cư sĩ Bình Anson đã gởi tặng phiên bản điện
tử bộ Kinh này.
(Trang nhà Quảng Đức, 5/2002)