SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ
8
PHẨM UẾ
94. KINH HẮC TỲ-KHEO[1]
Tôi
nghe như vầy:
Một thời Đức Phật du
hóa tại nước Xá-vệ, trong Đông viên, giảng đường Lộc mẫu. Hắc Tỳ-kheo,
con bà Lộc Mẫu, thường ưa tranh cãi, đi đến chỗ Phật. Thế Tôn thấy Hắc
Tỳ-kheo từ xa đi lại, nhân vì có Hắc Tỳ-kheo nên Ngài nói với các Tỳ-kheo:
“Hoặc có người
thường ưa tranh cãi, không khen việc đình chỉ tranh cãi. Nếu có người
thường ưa tranh cãi, không khen việc đình chỉ tranh cãi, thì đó là pháp
không thể ái lạc, không thể ái hỷ, không thể khiến cho có ái niệm, không
thể khiến cho có kính trọng, không thể khiến tu tập, không thể khiến nhiếp
trì, không thể khiến xứng đáng là Sa-môn, không thể khiến được nhất ý,
không thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người ác
dục, không khen việc đình chỉ ác dục. Nếu có người ác dục, không khen việc
đình chỉ ác dục, thì đó là pháp không thể ái lạc, không thể ái hỷ, không
thể khiến ái niệm, không thể khiến kính trọng, không thể khiến tu tập,
không thể khiến nhiếp trì, không thể khiến xứng đáng là Sa-môn, không thể
khiến được nhất ý, không thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người phạm
giới, vượt giới, sứt mẻ giới, làm rách giới, ô uế giới và không khen việc
trì giới. Nếu có người phạm giới, vượt giới, sứt mẻ giới, làm rách giới, ô
uế giới, thì đó là pháp không thể ái lạc, không thể ái hỷ, không thể khiến
ái niệm, không thể khiến cho có kính trọng, không thể khiến tu tập, không
thể khiến nhiếp trì, không thể khiến xứng đáng là Sa-môn, không thể khiến
được nhất ý, không thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người có
sân triền, có phú kết, có bỏn sẻn, tật đố, có dua siểm, dối trá, có vô
tàm, vô quý, không khen tàm quý.
Nếu có người có sân triền, có phú kết, bỏn sẻn, tật đố, có dua siểm, dối
trá, có vô tàm, vô quý, không khen tàm quý, thì đó là pháp không thể ái
lạc, không thể ái hỷ, không thể khiến cho có ái niệm, không thể khiến cho
có kính trọng, không thể khiến tu tập, không thể khiến nhiếp trì, không
thể khiến xứng đáng là Sa-môn, không thể khiến được nhất ý, không thể
khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
tiếp đãi các vị đồng phạm hạnh, không khen sự tiếp đãi các vị đồng phạm
hạnh. Nếu có người không tiếp đãi các vị đồng phạm hạnh, không khen sự
tiếp đãi các vị đồng phạm hạnh, thì đó là pháp không thể ái lạc, không thể
ái hỷ, không thể khiến ái niệm, không thể khiến cho có kính trọng, không
thể khiến tu tập, không thể khiến nhiếp trì, không thể khiến xứng đáng là
Sa-môn, không thể khiến được nhất ý, không thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
quán các pháp, không khen việc quán các pháp. Nếu có người không quán các
pháp, không khen việc quán các pháp, thì đó là pháp không thể ái lạc,
không thể ái hỷ, không thể khiến ái niệm, không thể khiến cho có kính
trọng, không thể khiến tu tập, không thể khiến nhiếp trì, không thể khiến
xứng đáng là Sa-môn, không thể khiến được nhất ý, không thể khiến chứng
đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
tĩnh tọa,
không khen tĩnh tọa. Nếu có người không tĩnh tọa, không khen tĩnh tọa, thì
đó là pháp không thể ái lạc, không thể ái hỷ, không thể khiến cho có ái
niệm, không thể khiến cho có kính trọng, không thể khiến tu tập, không thể
khiến nhiếp trì, không thể khiến xứng đáng là Sa-môn, không thể khiến được
nhất ý, không thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Những người như thế
tuy nghĩ rằng: ‘Mong các vị đồng phạm hạnh cúng dường, cung kính, lễ sự
ta’, nhưng các vị đồng phạm hạnh không cúng dường, cung kính, lễ sự người
ấy. Vì sao? Vì người ấy có vô lượng điều ác này. Nhân vì người ấy có vô
lượng điều ác này nên khiến cho các vị đồng phạm hạnh không cúng dường,
cung kính, lễ sự người ấy.
“Cũng như con ngựa
dữ bị nhốt vào trong chuồng, tuy nó nghĩ rằng: ‘Mong người ta nhốt tôi ở
chỗ an ổn, cho đồ ăn thức uống tươi tốt và thích ngắm nghía tôi’, nhưng
người ta không nhốt nó ở chỗ an ổn, không cho nó đồ ăn thức uống tốt tươi
và không thích ngắm nghía nó. Vì sao? Vì con ngựa ấy có sự dữ, nghĩa là vì
nó hết sức thô tệ, không hiền lành, nên khiến cho người ta không nhốt nó ở
chỗ an ổn, không cho đồ ăn thức uống tốt tươi và không thích ngắm nghía
nó. Cũng như vậy, người này dù nghĩ rằng ‘Mong các vị đồng phạm hạnh cúng
dường, cunh kính, lễ sự ta’, nhưng các vị đồng phạm hạnh không cúng dường,
cung kính, lễ sự người ấy. Vì sao? Vì người ấy có vô lượng điều ác này.
Nhân vì người ấy có vô lượng điều ác này nên khiến cho các vị đồng phạm
hạnh không cúng dường, cung kính, lễ sự người ấy.
“Hoặc có người không
thích tranh cãi, khen ngợi việc đình chỉ tranh cãi. Nếu có người không
thích tranh cãi, khen ngợi việc đình chỉ tranh cãi, thì đây là pháp khả
lạc, khả ái, khả hỷ, có thể khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có thể
khiến tu tập, có thể khiến nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là Sa-môn, có
thể khiến được nhất ý, có thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
ác dục, khen ngợi việc đình chỉ ác dục. Nếu có người không ác dục, khen
ngợi việc đình chỉ ác dục, thì đây là pháp khả lạc, khả ái, khả hỷ, có thể
khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có thể khiến tu tập, có thể khiến
nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là Sa-môn, có thể khiến được nhất ý, có
thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
phạm giới, vượt giới, sứt mẻ giới; không làm rách giới, ô uế giới và khen
ngợi việc trì giới. Nếu có người không phạm giới, vượt giới, sứt mẻ giới;
không làm rách giới, ô uế giới và khen ngợi việc trì giới, thì đây là pháp
khả lạc, khả ái, khả hỷ, có thể khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có
thể khiến tu tập, có thể khiến nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là
Sa-môn, có thể khiến được nhất ý, có thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người không
có sân triền, không phú kết, không bỏn sẻn, tật đố, không dua siểm, dối
trá, không vô tàm, không vô quý và khen ngợi tàm quý. Nếu có người không
có sân triền, không phú kết, không bỏn sẻn, tật đố, không dua diểm, dối
trá, không vô tàm, không vô quý và khen ngợi tàm quý, thì đây là pháp khả
lạc, khả ái, khả hỷ, có thể khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có thể
khiến tu tập, có thể khiến nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là Sa-môn, có
thể khiến được nhất ý, có thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người có
tiếp đãi các vị đồng phạm hạnh, khen ngợi việc tiếp đãi các vị đồng phạm
hạnh. Nếu có người tiếp đãi các vị đồng phạm hạnh, khen ngợi việc tiếp đãi
các vị đồng phạm hạnh, thì đây là pháp khả lạc, khả ái, khả hỷ, có thể
khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có thể khiến tu tập, có thể khiến
nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là Sa-môn, có thể khiến được nhất ý, có
thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người quán
các pháp, khen ngợi việc quán các pháp. Nếu có người quán các pháp, khen
ngợi việc quán các pháp, thì đây là pháp khả lạc, khả ái, khả hỷ, có thể
khiến ái niệm, có thể khiến kính trọng, có thể khiến tu tập, có thể khiến
nhiếp trì, có thể khiến xứng đáng là Sa-môn, có thể khiến được nhất ý, có
thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Hoặc có người tĩnh
tọa, khen ngợi tĩnh tọa. Nếu có người tĩnh tọa, khen ngợi tĩnh tọa, thì
đây là pháp khả lạc, khả ái, khả hỷ, có thể khiến ái niệm, có thể khiến
kính trọng, có thể khiến tu tập, có thể khiến nhiếp trì, có thể khiến xứng
đáng là Sa-môn, có thể khiến được nhất ý, có thể khiến chứng đắc Niết-bàn.
“Người này tuy không
nghĩ rằng: ‘Mong các vị đồng phạm hạnh cúng dường, cung kính, lễ sự nơi
ta’, nhưng các vị đồng phạm hạnh vẫn cúng dường, cung kính, lễ sự người
ấy. Vì sao? Vì người ấy có vô lượng điều lành này. Nhân người ấy có vô
lượng điều lành này khiến cho các vị đồng phạm hạnh cúng dường, cung kính,
lễ sự người ấy.
“Giống như con ngựa
hiền nhốt trong chuồng, tuy nó không nghĩ rằng: ‘Mong người ta nhốt tôi ở
chỗ an ổn, cho đồ ăn thức ống tốt tươi và thích ngắm nghía tôi’, nhưng
người ta vẫn nhốt nó ở chỗ an ổn, cho đồ ăn thức uống tốt tươi và vẫn
thích ngắm nghía nó. Vì sao? Bởi vì đó là con ngựa lành, nghĩa là nó rất
thuần thục, rất hiền lành, nên người ta nhốt nó ở chỗ an ổn, cho đồ ăn
thức uống tốt tươi và thích ngắm nghía nó. Cũng như vậy, người này tuy
không nghĩ rằng ‘Mong các vị đồng phạm hạnh cúng dường, cung kính, lễ sự
nơi ta’, nhưng các vị đồng phạm hạnh vẫn cúng dường, cung kính, lễ sự
người ấy”.
Phật thuyết như vậy.
Các vị Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ 8
87 |
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
95 |
96
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003