SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ
6
PHẨM VƯƠNG TƯƠNG ƯNG
69. KINH TAM THẬP DỤ[1]
Tôi
nghe như vầy:
Một thời Đức Phật du
hóa tại thành Vương xá, trong vườn Ca-lan-đa, rừng Trúc, cùng với chúng
Đại Tỳ-kheo an cư mùa mưa.
Bấy giờ, Đức Thế Tôn
vào ngày rằm thuyết Tùng giải thoát,
trải chỗ ngồi trước chúng Tỳ-kheo. Ngồi xong, Thế Tôn nhập định quán tâm
các Tỳ-kheo. Lúc đó Thế Tôn thấy chúng Tỳ-kheo tĩnh tọa im lặng, rất im
lặng, không có thụy miên vì đã dứt trừ ấm cái. Chúng Tỳ-kheo ngồi thậm
thâm, rất thậm thâm; tịch tĩnh, rất tịch tĩnh; vi diệu, rất vi diệu.
Khi ấy Tôn giả Xá-lê
Tử cũng ở trong chúng. Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo:
“Này Xá-lê Tử, chúng
Tỳ-kheo tĩnh tọa, im lặng, rất im lặng, không có thụy miên vì đã dứt trừ
ấm cái. Chúng Tỳ-kheo ngồi thậm thâm, rất thậm thâm; tịch tĩnh, rất tịch
tĩnh; vi diệu, rất vi diệu. Ai là người có thể kính trọng, phụng sự chúng
Tỳ-kheo?”
Tôn giả Xá-lê Tử từ
chỗ ngồi đứng dậy, kéo lệch vai áo đang mặc, chắp tay hướng về Đức Phật,
bạch rằng:
“Bạch Thế Tôn, chúng
Tỳ-kheo tĩnh tọa, im lặng, rất im lặng, không có thụy miên vì đã trừ ấm
cái. Chúng Tỳ-kheo ngồi thậm thâm, rất thậm thâm; tịch tĩnh, rất tịch
tĩnh; vi diệu, rất vi diệu như thế. Bạch Thế Tôn, không ai là người có thể
kính trọng, phụng sự chúng Tỳ-kheo, chỉ có Đức Thế Tôn mới có thể phụng
sự, kính trọng Pháp và chúng Tỳ-kheo cùng với giới, bất phóng dật, bố thí
và định. Chỉ có Đức Thế Tôn mới có thể kính trọng, phụng sự mà thôi.”
Đức Thế Tôn nói:
“Này Xá-lê Tử, đúng
như vậy. Không ai có thể kính trọng, phụng sự pháp và chúng Tỳ-kheo cùng
với giới, bất phóng dật, bố thí và định. Chỉ có Thế Tôn mới có thể kính
trọng, phụng sự mà thôi.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có đầy đủ các thứ trang sức, lụa, tơ, gấm, len,
nhẫn tay, xuyến cườm tay, chuỗi ngọc khuỷu tay, kiềng đeo cổ, vàng bạc,
châu ngọc cài mái tóc. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni cũng giống như thế,
dùng giới đức để làm đồ trang sức. Này
Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu giới đức để dùng làm đồ
trang sức thì đều có thể xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có năm nghi trượng, kiếm, lọng, thiên quan, phất trần
cán bằng ngọc và giày cẩn ngọc
để bảo vệ thân cho được an ổn. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng sự giữ
gìn cấm giới để bảo vệ phạm hạnh, cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu cấm giới để bảo vệ phạm hạnh thì liền xả
bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có người giữ cửa.
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo và Tỳ-kheo-ni lấy sự thủ hộ sáu căn làm người giữ cửa
cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo và Tỳ-kheo-ni nào thành tựu
sự thủ hộ sáu căn thì liền xả được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có tướng giữ cỗng thành thông minh, có trí tuệ,
có sự phân biệt rõ ràng. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng chánh niệm làm
tướng giữ cổng cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni
nào thành tựu chánh niệm thì liền xả được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có hồ tắm đẹp, trong mát, tràn đầy. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo,
Tỳ-kheo-ni cũng dùng tĩnh tâm làm hồ tắm mát, cũng giống như thế. Này
Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu tĩnh tâm làm hồ tắm mát
thì xả được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có người hầu tắm, thường phục vụ tắm rửa. Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni lấy thiện tri thức làm người hầu tắm cũng giống
như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu việc lấy
thiện tri thức làm người hầu tắm, thì có thể xả được điều ác, tu tập điều
thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có bột hương thoa thân, mộc cây,
trầm thủy, chiên đàn, tô hợp,
kê thiệt,
đô lương.
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng giới đức làm bột hương cũng lại như
vậy. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu giới đức để làm
bột hương thì xả bỏ được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có y phục tốt đẹp, như áo sơ-ma,
áo gấm lụa, áo bạch điệp,
áo da sơn dương.
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng sự hổ thẹn làm y phục cũng giống như
thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu sự hổ thẹn làm y
phục thì xả bỏ được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có giường ghế rất rộng, cao lớn. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo,
Tỳ-kheo-ni dùng Tứ thiền làm giường ghế cũng giống như vậy. Này Xá-lê Tử,
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu Tứ thiền thì liền xả bỏ được điều ác, tu
tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có thợ hớt tóc rành nghề, thường phục vụ tắm gội, thì
này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng chánh niệm làm thợ hớt tóc cũng
giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào dùng chánh niệm
làm thợ hớt tóc thì có thể xả bỏ được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có đồ ăn ngon lành mỹ diệu, đủ các mùi vị đặc
biệt; này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng hỷ làm thức ăn, cũng giống
như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu hỷ làm thức
ăn thì có thể tiêu diệt được điều ác, tu tập thiện pháp.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có các thức uống như nước trái xoài,
nước chiêm-ba,
nước mía, nước nho, nước mạt-ta-đề;
này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni cũng dùng pháp vị làm thức uống, cũng
như vậy. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu pháp vị dùng
làm thức uống thì liền xả bỏ được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có tràng hoa đẹp, như tràng hoa sen xanh, tràng
hoa Chiêm-bặc, tràng hoa Tu-ma-na, tràng hoa Bà-sư, tràng hoa A-đề-mâu-đa,
thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng ba định là Không, Vô nguyện, Vô
tướng
làm tràng hoa cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni
nào thành tựu ba định Không, Vô nguyện, Vô tướng làm tràng hoa thì liền xả
bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có phòng ốc, nhà cửa, lầu quán, thì này Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng ba thất là Thiên thất, Phạm thất và Thánh
thất
làm nhà cửa, cũng giống như thế. Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào
thành tựu ba thất dùng làm nhà cửa thì liền xả bỏ đựợc điều ác, tu tập
điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có người điển thủ,
tức người giữ nhà,
thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng trí tuệ làm người giữ nhà cũng
giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào dùng trí tuệ làm
người giữ nhà thì liền xả bỏ được điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có bốn loại thuế của các quốc ấp. Phần thứ nhất để
cung cấp vua và hoàng hậu, cùng các thể nữ trong cung. Phần thứ hai cung
cấp cho thái tử và quần thần. Phần thứ ba cung cấp cho toàn dân. Phần thứ
tư cung cấp cho Sa-môn, Phạm chí. Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni cũng dùng
bốn niệm làm tô thuế, giống như vậy. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni
nào thành tựu bốn niệm xứ dùng làm thuế thì liền xả bỏ điều ác, tu tập
điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có bốn loại quân là tượng quân, mã quân, xa quân và bộ
quân; này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng bốn chánh đoạn
làm bốn loại quân cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni
nào thành tựu bốn chánh đoạn làm bốn loại quân thì liền xả bỏ điều ác, tu
tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có bốn loại xe tải, như xe tải bằng voi, xe tải bằng
ngựa, xe tải bằng xe, xe tải bằng người; này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni
dùng bốn như ý túc làm xe tải cũng giống như vậy. Này Xá-lê Tử, nếu
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu bốn như ý túc dùng làm xe tải, thì liền
xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
giống như vua và đại thần có các loại xe trang hoàng bằng các loại da vằn
tốt của sư tử, cọp, beo dệt thành những thứ màu sắc lẫn lộn; thì này Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng chỉ quán làm xe cũng giống như vậy. Này Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu chỉ quán dùng làm xe có thể xả bỏ
điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có giá ngự, tức là người đánh xe, thì này Xá-lê Tử,
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng chánh niệm làm kẻ giá ngự cũng lại như vậy. Này
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu chánh niệm dùng làm giá ngự
thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng như vua và đại thần có cây phướn cực cao, thì này
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni đem tâm mình làm cây phướn cao, cũng giống
như vậy. Này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào đem tâm mình làm cây phướn
cao thì liền có thể xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có đường đi tốt đẹp, bằng phẳng, ngay ngắn, trực chỉ
đến các công viên, thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng Thánh đạo
tám chi làm con đường bằng phẳng, ngay ngắn, trực chỉ Niết-bàn cũng giống
như thế. Này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu Thánh đạo tám chi
dùng làm con đường bằng phẳng, ngay ngắn, trực chỉ Niết-bàn, thì liền xả
bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có tướng quân thông minh, trí tuệ, có sự phân biệt rõ
ràng, thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng trí tuệ làm tướng quân
cũng giống như vậy. Này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu trí
tuệ dùng làm tướng quân thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có đại chánh điện cao rộng, sáng sủa, thì này Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng trí tuệ làm đại chánh điện cũng giống như
thế. Này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu trí tuệ làm đại chánh
điện thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần bước lên trên điện cao, quán sát những người dưới thấp
qua lại, chạy nhảy, đi, đứng, ngồi, nằm, thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo,
Tỳ-kheo-ni đem vô lượng trí tuệ thăng lên cao điện để quán sát tâm mình,
làm cho tâm trùm khắp, nhu nhuyến, hoan hỷ, viễn ly. này Xá-lê Tử, nếu
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu vô lượng trí tuệ làm cao điện để tự quán
tâm mình, làm cho trùm khắp, nhu nhuyến, hoan hỷ, viễn ly, thì liền xả bỏ
điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có Tông chánh khanh, thành am hiểu tông tộc, thì này
Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni khi dùng bốn Thánh chủng làm Tông chánh
khanh cũng giống như vậy. Này Xá-lê Tử,
nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu bốn thánh chủng dùng làm Tông chánh
khanh thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có lương y danh tiếng trị được các bệnh, thì này Xá-lê
Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng chánh niệm làm lương y cũng giống như thế.
Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu chánh niệm dùng làm
lương y thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có chánh ngự sàng, trải lên bằng các thứ chăn nệm, đệm
lông năm sắc, phủ lên bằng các thứ gấm, the, lụa, sa trun, có chăn đệm lót
hai đầu để gối và trải thảm quý bằng da sơn dương, thì này Xá-lê Tử,
Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni dùng vô ngại định làm chánh ngự sàng cũng giống như
thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu vô ngại định làm
chánh ngự sàng thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần có ngọc báu danh tiếng, thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo,
Tỳ-kheo-ni dùng bất động tâm giải thoát làm ngọc báu danh tiếng cũng giống
như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni nào thành tựu bất động tâm
giải thoát làm ngọc báu danh tiếng thì liền xả bỏ điều ác, tu tập điều
thiện.
“Này Xá-lê Tử, cũng
như vua và đại thần tắm nước trong mát, thoa bột hương tốt khiến thân thể
thơm sạch, thì này Xá-lê Tử, Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni tự quán tâm mình, khiến
cho thân tịch tịnh, cũng giống như thế. Này Xá-lê Tử, nếu Tỳ-kheo,
Tỳ-kheo-ni nào thành tựu việc quán tâm mình, khiến cho thân tịch tịnh thì
có thể kính trọng, phụng sự Thế Tôn, Pháp và chúng Tỳ-kheo, cùng với giới,
bất phóng dật, bố thí và định.”
Phật thuyết như vậy.
Tôn giả Xá-lê Tử và các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng
hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ 6 |
58
|
59
|
60
61
|
62
|
63
|
64
|
65
|
66
|
67
|
68
|
69
|
70
|
71
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003