SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ
4
PHẨM VỊ TẰNG
HỮU PHÁP
40. KINH THỦ TRƯỞNG GIẢ (I)[1]
Tôi
nghe như vầy:
Môt thời Phật du hóa
tại A-la-bệ Già-la,
trong Hòa lâm.
Bấy giờ Thủ Trưởng
giả,
cùng với năm trăm Đại trưởng giả đi đến chỗ Phật, cúi đầu đảnh lễ dưới
chân Phật rồi ngồi sang một bên. Năm trăm Trưởng giả cũng cúi đầu đảnh lễ
dưới chân Phật rồi ngồi sang một bên.
Đức Thế Tôn bảo
rằng:
“Này Thủ Trưởng giả,
nay ông có một chúng rất đông này, Trưởng giả, ông dùng phương pháp gì để
nhiếp hóa đại chúng này?”
Bấy giờ Thủ Trưởng
giả thưa rằng:
“Bạch Thế Tôn, có bốn sự nhiếp,
như Đức Thế Tôn đã dạy. Một là huệ thí, hai là ái ngôn, ba là dĩ lợi, bốn
là đẳng lợi.
Bạch Thế Tôn, con dùng bốn phương pháp ấy để nhiếp hóa đồ chúng này, hoặc
là dùng bố thí, hoặc là dùng ái ngôn, hoặc là dùng lợi, hoặc là dùng đẳng
lợi.
Đức Thế Tôn khen
rằng:
“Lành thay! Lành
thay! Này Thủ Trưởng giả, ông có thể bằng như pháp ấy mà nhiếp hóa đại
chúng, lại bằng như môn ấy mà nhiếp hóa đại chúng, lại bằng như nhân duyên
mà nhiếp hóa đại chúng.
Này Thủ Trưởng giả, nếu trong quá khứ có Sa-môn, Phạm chí nào,
bằng như pháp mà nhiếp hóa đại chúng, tất cả những sự nhiếp hóa đấy đều
hoàn toàn
ở trong bốn sự nhiếp này. Này Thủ Trưởng giả, nếu trong vị lai có Sa-môn,
Phạm chí nào bằng như pháp nhiếp hóa đại chúng, tất cả những sự nhiếp hóa
ấy hoàn toàn ở trong bốn sự nhiếp này. Này Thủ Trưởng Giả, nếu trong hiện
tại có Sa-môn, Phạm chí nào bằng như pháp nhiếp hóa đại chúng, tất cả
những pháp ấy đều hoàn toàn ở trong bốn sự nhiếp này.
Bấy giờ Đức Thế Tôn
thuyết pháp cho Thủ Trưởng giả, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ.
Sau khi bằng vô lượng phương tiẹân thuyết pháp cho ông, khuyến giáo, khích
lệ, làm cho hoan hỷ rồi, Ngài ngồi im lặng.
Bấy giờ, sau khi
được Đức Thế Tôn thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ
rồi, Thủ Trưởng giả liền từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ Đức Phật, nhiễu
quanh ba vòng rồi ra đi.
Trở về nhà, khi từ
cổng ngoài, nếu có gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo,
khích lệ, làm cho hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà
và đến bên trong nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến
giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết
già, tâm câu hữu với từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng
vậy, hai, ba, bốn phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu
với từ, không kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô
lượng, khéo tu tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng
vậy, với bi và hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế,
không tránh, rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành
tựu và an trụ.
Bấy giờ chư Thiên ở
cõi Tam thập tam thiên tập trung tại pháp đường xuýt xoa khen ngợi Thủ
Trưởng giả.
“Này chư Hiền, Thủ
Trưởng giả có đại thiện lợi, đại công đức. Vì sao thế? Này chư Hiền, Thủ
Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến giáo, khích lệ,
làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ Phật, nhiễu
quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có gặp người
nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ. Khi
đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong
nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với
từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn
phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập, biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an
trụ.”
Bấy giờ, Tỳ-sa-môn
Đại thiên vương, sắc tượng nguy nga, ánh sáng rực rỡ, lúc đêm gần về sáng,
đi đến nhà Thủ Trưởng giả, nói rằng:
“Này Trưởng giả, ông
có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Hôm nay ở cõi Tam thập tam
thiên vì Trưởng giả mà tập trung tại pháp đường xuýt xoa khen ngợi: ‘Thủ
Trưởng giả ấy có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Này chư Hiền,
vì Thủ Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến giáo,
khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ Phật,
nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có gặp
người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan
hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong nhà,
nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với từ,
biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn phương,
tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không kết, không
nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu tập, biến
mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và hỷ; tâm câu
hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh, rộng lớn bao
la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an trụ’.”
Bấy giờ Thủ Trưởng
giả im lặng không nói gì cả; không ngắm, không nhìn Tỳ-sa-môn Đại thiên
vương. Vì sao thế? Vì tôn trọng định tâm và để thủ họâ định tâm của mình.
Bấy giờ Đức Thế Tôn
ở giữa vô lượng trăm nghìn đại chúng, khen ngợi Thủ Trưởng giả:
“Thủ Trưởng giả có
bảy pháp vị tằêng hữu. Sau khi Ta thuyết pháp cho Thủ Trưởng giả ấy,
khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy
đảnh lễ Ta, nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài,
nếu có gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên
trong nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích
lệ, làm cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu
hữu với từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba,
bốn phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an trụ.
“Hôm nay chư Thiên ở
Tam thập tam thiên vì Trưởng già ấy mà tập trung ở pháp đường để khen
ngợi: ‘Thủ Trưởng giả có đại thiện lợi, đại công đức. Vì sao thế? Này chư
Hiền, Thủ Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến giáo,
khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi dứng dậy đảnh lễ Phật,
nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có gặp
người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan
hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong nhà,
nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với từ,
biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn phương,
tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không kết, không
nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu tập, biến
mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và hỷ; tâm câu
hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh, rộng lớn bao
la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an trụ’.
“Hôm nay Tỳ-sa-môn
Đại thiên vương, sắc tượng nguy nga, ánh sáng rực rỡ, lúc đêm gần về sáng,
đi đến nhà Thủ Trưởng giả, nói:
“– Này Trưởng giả,
ông có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Hôm nay ở cõi Tam thập
tam thiên vì Trưởng giả mà tập trung tại pháp đường xuýt xoa khen ngợi:
‘Thủ Trưởng giả ấy có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Này chư
Hiền, vì Thủ Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến
giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ
Phật, nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có
gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong
nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với
từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn
phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an
trụ’.”
Bấy giờ có một
Tỳ-kheo, sau khi đêm đã qua, vào lúc sáng sớm, khoác y ôm bát đến nhà Thủ
Trưởng giả. Thủ Trưởng giả từ xa trông thấy Tỳ-kheo, liền từ chỗ ngồi đứng
dậy, chắp tay hướng về thầy Tỳ-kheo mà thưa:
“Kính chào Tôn giả!
Tôn giả đã lâu không đến đây. Mời ngồi trên giường này.”
Lúc đó Tỳ-kheo liền
ngồi trên giường đó. Thủ Trưởng giả đảnh lễ dưới chân Tỳ-kheo, rồi ngồi
sang một bên. Tỳ-kheo nói:
“Này Trưởng giả, ông
có đại thiện lợi, đại công đức. Vì sao thế? Đức Thế Tôn vì ông ở giữa vô
lượng trăm ngàn đại chúng mà khen ngợi Thủ Trưởng giả: ‘Thủ Trưởng giả có
bảy pháp vị tằêng hữu. Sau khi Ta thuyết pháp cho Thủ Trưởng giả ấy,
khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy
đảnh lễ Ta, nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài,
nếu có gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên
trong nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích
lệ, làm cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu
hữu với từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba,
bốn phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an trụ.
“Hôm nay chư Thiên ở
Tam thập tam thiên vì Trưởng già ấy mà tập trung ở pháp đường để khen
ngợi: ‘Thủ Trưởng giả có đại thiện lợi, đại công đức. Vì sao thế? Này chư
Hiền, Thủ Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến giáo,
khích lệ, làm cho cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ
Phật, nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có
gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong
nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với
từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn
phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an
trụ’.
“Hôm nay Tỳ-sa-môn
Đại thiên vương, sắc tượng nguy nga, ánh sáng rực rỡ, lúc đêm gần về sáng,
đi đến nhà Thủ Trưởng giả, nói:
“– Này Trưởng giả,
ông có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Hôm nay ở cõi Tam thập
tam thiên vì Trưởng giả mà tập trung tại pháp đường xuýt xoa khen ngợi:
‘Thủ Trưởng giả ấy có đại thiện lợi, có đại công đức. Vì sao thế? Này chư
Hiền, vì Thủ Trưởng giả ấy, sau khi được Đức Phật thuyết pháp, khuyến
giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ rồi, ông liền từ chỗ ngồi đứng dậy đảnh lễ
Phật, nhiễu quanh ba vòng rồi ra đi. Trở về nhà, khi từ cổng ngoài, nếu có
gặp người nào, ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ. Khi đến trong cổng ngõ giữa, cổng nhỏ trong nhà và đến bên trong
nhà, nếu gặp người nào ông đều thuyết pháp cho, khuyến giáo, khích lệ, làm
cho hoan hỷ. Sau khi vào nhà, trải giường, ngồi kiết già, tâm câu hữu với
từ, biến mãn một phương, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, hai, ba, bốn
phương, tứ duy, thượng hạ, biến khắp tất cả, tâm câu hữu với từ, không
kết, không nhuế, không oán, không tránh, rộng lớn bao la vô lượng, khéo tu
tập, biến mãn tất cả thế gian, thành tựu và an trụ. Cũng vậy, với bi và
hỷ; tâm câu hữu với xả, không kết, không oán, không nhuế, không tránh,
rộng lớn bao la, khéo tu tập biến mãn tất cả thế gian thành tựu và an trụ.
“Bấy giờ Thủ Trưởng
giả im lặng không nói gì cả, không ngắm, không nhìn Tỳ-sa-môn Đại thiên
vương. Vì sao thế? Vì tôn trọng định tâm và để thủ hộ địng tâm của mình.”
Bấy giờ Thủ Trưởng
giả thưa với thầy Tỳ-kheo rằng:
“Bạch Tôn giả lúc
bấy giờ không có người bạch y nào chăng?”
Tỳ-kheo đáp:
“Không có người bạch
y nào.”
Và hỏi lại:
“Nếu có người bạch y
thì sẽ có sai lầm gì?”
Trưởng giả đáp:
“Bạch Tôn giả, hoặc
có người không tin lời của Đức Thế Tôn; người ấy sẽ ấy sẽ vĩnh viễn bất
nghĩa, bất nhẫn,
sanh vào chỗ cực ác, thọ vô lượng khổ. Nếu kẻ nào tin lời Đức Thế Tôn
người ấy do việc đó sẽ cung kính lễ bái con. Bạch Tôn giả, con cũng không
thích được như vậy. Bạch Tôn giả, mời ở lại đây thọ thực.”
Tỳ-kheo ấy im lặng
nhận lời. Sau khi biết Tỳ-kheo đã im lặng nhận lời, Trưởng giả Úc-già liền
từ chỗ ngồi đứng dậy, tự mình múc nước rửa tay, rồi đem tất cả rất nhiều
món ăn cứng và mềm rất mỹ diệu tinh khiết, ngon lành, tự tay hầu sớt, để
cho Tỳ-kheo ăn được no đủ. Ăn xong, dọn cất đồ đạc và dùng nước rồi, lấy
một giường nhỏ ngồi riêng để nghe pháp.
Thầy Tỳ-kheo thuyết
pháp cho Trưởng giả, khuyến giáo, khích lệ, làm cho hoan hỷ. Sau khi bằng
vô lượng phương tiện thuyết pháp cho ông, khuyến giáo, khích lệ, làm cho
hoan hỷ rồi, Tỳ-kheo liền từ chỗ ngồi đứng dậy mà đi. Đi đến chỗ Phật, cúi
đầu đảnh lễ dưới chân Phật rồi ngồi sang một bên, rồi đem trình bày đầy đủ
lại cuộc thảo luận giữa thầy và Thủ Trưởng giả lên Đức Phật.
Bấy giờ Đức Thế Tôn
bảo các thầy Tỳ-kheo rằng:
“Ta vì cớ ấy mà khen
Thủ Trưởng giả có bảy pháp vị tằng hữu. Lại nữa, Thủ Trưởng giả có pháp vị
tằng hữu thứ tám là Thủ Trưởng giả vô cầu, vô dục.
Phật thuyết như vậy.
Các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ
Tư
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003