SỐ 26 – KINH TRUNG
A-HÀM (I)
Hán dịch:
Phật Đà
Da Xá và Trúc Phật Niệm
Việt dịch và hiệu chú:
Thích Tuệ
Sỹ
---o0o---
PHẨM THỨ
4
PHẨM VỊ TẰNG
HỮU PHÁP
36. KINH ĐỊA ĐỘNG[1]
Tôi
nghe như vầy:
Một thời Phật du hóa
tại nước Kim cang,
thành Viết-địa.
Bấy giờ cõi đất kia
bị chấn động mạnh.
Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao
chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp đổ.
Lúc đó, Tôn giả
A-nan thấy cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn
mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả
đều sụp đổ. A-nan thấy rồi sợ hãi, toàn thân lông dựng đứng; đi đến chỗ
Phật, cúi đầu lễ dưới chân Phật, đứng sang một bên, rồi thưa rằng:
“Bạch Thế Tôn, hôm
nay cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió
lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp
đổ.”
Bấy giờ, Thế Tôn bảo
A-nan rằng:
“Thật vậy, A-nan,
nay đất bị chấn động mạnh. Thật vậy, A-nan, khi cõi đất bị chấn động mạnh,
bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất
cả đều sụp đổ.”
A-nan bạch rằng:
“Thế Tôn, có mấy nguyên nhân cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi
đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc;
nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp đổ?”
Thế Tôn đáp:
“Này A-nan, có ba
nguyên nhân khiến cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động
mạnh, bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường
vách, tất cả đều sụp đổ. Những gì là ba?
“Này A-nan, cõi đất
này y chỉ trên nước; nước y chỉ trên gió; gió y vào hư không. A-nan, có
khi trong hư không nổi lên gió lớn. Gió nổi lên thì nước bị khuấy động.
Nước bị khuấy động thì xảy ra động đất. Đó là nguyên nhân thứ nhất khiến
cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió lớn
nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp đổ.
“Lại nữa, A-nan,
Tỳ-kheo có đại như ý túc, có đại oai đức, có đại phước hựu, có đại oai
thần, tâm tự tại như ý túc. Vị ấy khởi lên ý tưởng nhỏ đối với đất, khởi ý
tưởng vô lượng tưởng đối với nước.
Do nguyên nhân ấy nên đất tùy theo sở dục, tùy theo ý tưởng của vị ấy mà
bị xoáy rồi lại xoáy, chấn động rồi lại chấn động.
Vị trời theo hộ vệ vị Tỳ-kheo ấy cũng lại như vậy, có đại như ý túc, có
đại oai đức, có đại phước hựu, có đại oai thần, tâm tự tại như ý túc. Vị
ấy khởi lên ý tưởng nhỏ đối với đất, khởi ý tưởng vô lượng tưởng đối với
nước. Do nguyên nhân ấy nên đất tùy theo sở dục, tùy theo ý tưởng của vị
ấy mà bị xoáy rồi lại xoáy, chấn động rồi lại chấn động. Đó là nguyên nhân
thứ hai, khiến cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh,
bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất
cả đều sụp đổ.
“Lại nữa, A-nan, nếu
còn không đầy ba tháng nữa, Như Lai sẽ nhập Niết-bàn. Do cớ ấy khiến cõi
đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió lớn nổi
lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp đổ. Đó
là nguyên nhân thứ ba khiến cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn
động mạnh, bốn mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa,
tường vách, tất cả đều sụp đổ.
Bấy giờ, sau khi
nghe xong, Tôn giả A-nan buồn rầu khóc lóc, nước mắt đầm đìa, chắp tay
hướng về Phật mà bạch rằng:
“Bạch Thế Tôn, thật
là kỳ diệu, thật là hy hữu, Đức Như Lai, Vô Sở Trước, Đẳng Chánh Giác,
thành tựu công đức, có nhiều pháp vị tằng hữu. Vì sao thế? Vì không bao
lâu nữa, sau ba tháng, Như Lai sẽ nhập Niết-bàn; bấy giờ khiến cõi đất bị
chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn mặt gió lớn nổi lên,
bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả đều sụp đổ.”
Thế Tôn nói với Tôn
giả A-nan rằng:
“Thật vậy, A-nan!
Thật vậy, A-nan! Thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, Đức Như Lai, Vô Sở
Trước, Đẳng Chánh Giác, thành tựu công đức, có nhiều pháp vị tằng hữu. Vì
sao thế? Vì không bao lâu nữa, sau ba tháng, Như Lai sẽ nhập Niết-bàn; bấy
giờ khiến cõi đất bị chấn động mạnh. Khi cõi đất bị chấn động mạnh, bốn
mặt gió lớn nổi lên, bốn phương sao chổi mọc; nhà cửa, tường vách, tất cả
đều sụp đổ.”
“Lại nữa, này
A-nan, Ta đi đến vô lượng trăm ngàn chúng Sát-lợi, cùng đàm luận khiến cho
họ hài lòng. Sau khi cùng ngồi xuống ổn định, giống như sắc tướng của họ,
sắc tướng Ta cũng vậy; giống như âm thanh của họ, âm thanh của Ta cũng như
vậy; giống như oai nghi lễ tiết của họ, oai nghi lễ tiết của Ta cũng như
vậy. Nếu họ có hỏi về ý nghĩa gì, Ta sẽ trả lời họ về ý nghĩa ấy. Lại nữa,
Ta thuyết pháp cho họ, khuyến phát, khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ. Sau
khi dùng vô lượng phương tiện, khuyến phát, khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ
cho họ rồi, Ta biến mất khỏi nơi ấy. Khi Ta biến mất rồi, họ không biết Ta
là ai, là người hay phi nhân. Này A-nan, như vậy thật là kỳ diệu, thật là
hy hữu, Như Lai, Vô Sở Trước, Đẳng Chánh Giác, thành tựu công đức, có được
pháp vị tằng hữu. Cũng như vậy, đối với các chúng Phạm chí, Sa-môn và cư
sĩ.
“Này A-nan, Ta đi
đến vô lượng trăm ngàn thiên chúng trời Tứ vương, cùng đàm luận khiến cho
họ hài lòng. Sau khi cùng ngồi xuống ổn định, giống như sắc tướng của họ,
sắc tướng Ta cũng vậy; giống như âm thanh của họ, âm thanh của Ta cũng như
vậy; giống như oai nghi lễ tiết của họ, oai nghi lễ tiết của Ta cũng như
vậy. Nếu họ có hỏi về ý nghĩa gì, Ta sẽ trả lời họ về ý nghĩa ấy. Lại nữa,
Ta thuyết pháp cho họ, khuyến phát, khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ. Sau
khi dùng vô lượng phương tiện, khuyến phát, khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ
cho họ rồi, Ta biến mất khỏi nơi ấy. Khi Ta biến mất rồi, họ không biết Ta
là ai, là người hay phi nhân. Này A-nan, như vậy thật là kỳ diệu, thật là
hy hữu, Như Lai, Vô Sở Trước, Đẳng Chánh Giác, thành tựu công đức, có được
pháp vị tằng hữu. Cũng vậy, đối với thiên chúng Tam thập tam thiên,
Diệm-ma thiên, Đâu-suất-đà thiên, Hóa lạc thiên, Tha hóa lạc thiên, Phạm
thân thiên, Phạm-phú-lâu thiên, Thiểu quang thiên, Vô lượng quang thiên,
Hoảng dục thiên, Thiểu tịnh thiên, Vô lượng tịnh thiên, Biến tịnh thiên,
Vô quái ngại thiên, Thọ phước thiên, Quả thật thiên, Vô phiền thiên, Vô
nhiệt thiên, Thiệân kiến thiên, và Thiên hiện thiên.
“Này A-nan, Ta đến
ngồi giữa vô lượng trăm ngàn thiên chúng trời Sắc cứu cánh,
cùng đàm luận khiến cho họ hài lòng. Sau khi cùng ngồi xuống ổn định,
giống như sắc tướng của họ, sắc tướng Ta cũng vậy; giống như âm thanh của
họ, âm thanh của Ta cũng như vậy; giống như oai nghi lễ tiết của họ, oai
nghi lễ tiết của Ta cũng như vậy. Nếu họ có hỏi về ý nghĩa gì, Ta sẽ trả
lời họ về ý nghĩa ấy. Lại nữa, Ta thuyết pháp cho họ, khuyến phát, khát
ngưỡng, thành tựu hoan hỷ. Sau khi dùng vô lượng phương tiện, khuyến phát,
khát ngưỡng, thành tựu hoan hỷ cho họ rồi, Ta biến mất khỏi nơi ấy. Khi Ta
biến mất rồi, họ không biết Ta là ai, là người hay phi nhân. Này A-nan,
như vậy thật là kỳ diệu, thật là hy hữu, Như Lai, Vô Sở Trước, Đẳng Chánh
Giác, thành tựu công đức, có được pháp vị tằng hữu.”
Đức Phật thuyết như
vậy. Tôn giả A-nan và các Tỳ-kheo sau khi nghe Phật thuyết, hoan hỷ phụng
hành.
--- o0o ---
Mục Lục Phẩm Thứ
Tư
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41
--- o0o ---
Mục Lục Tổng Quát Kinh Trung A Hàm
Phẩm 1|
Phẩm 2 |
Phẩm 3 |
Phẩm 4 |
Phẩm 5 |
Phẩm 6
Phẩm
7 |
Phẩm 8 |
Phẩm 9 |
Phẩm 10 |
Phẩm 11 |
Phẩm 12
Phẩm 13 |
Phẩm 14 |
Phẩm 15 |
Phẩm 16 |Phẩm
17 |
Phẩm 18
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 01-05-2003