KINH ÐẠI TẬP ÐẠI PHƯƠNG ÐẲNG BỒ TÁT NIỆM PHẬT TAM
MUỘI
- Hán dịch: Tùy,
Thiên Trúc Tam tạng Ðạt Ma Cấp Ða
- Việt dịch: Thích
Chánh Lạc
---o0o---
Quyển thứ Mười
PHẨM NÓI VỀ TU TẬP
TAM MUỘI
(Tiếp theo)
Bấy giờ đức Như Lai
Từ hạnh đại hóa sắp kết thúc, có một Tỳ kheo tên là Thọ Vương, rộng vì các
chúng sanh nói về Tam muội này, chỉ dạy làm cho họ được lợi ích vui vẻ.
Ðối với đức Như Lai Ứng cúng, Ðẳng chánh giác ấy, sau khi diệt độ,
vào thời chánh pháp có một vị Chuyển Luân Vương tên là Thiên Chủ,
đầy đủ oai đức, có đại thần thông, bảy báu, xe vàng, dùng chánh pháp
để cai trị.
Này Bất Không Kiến!
Vua Thiên Chủ ấy sống trong một thành lớn tên là Nhân Ðà La Bạt Ðế
(đời Tùy gọi là Thiên chủ thành, cũng gọi là Ðế Tràng) ngang dọc bằng
phẳng mười hai do tuần. Thành ấy lầu quán, đại điện, trong ngoài đều làm
bằng bảy báu đủ màu sắc. Lại dùng mái hiên bằng vàng che lên trên thành.
Này Bất Không Kiến!
bốn mặt của thành ấy đều có ba cửa. Nếu nói các sự trang nghiêm của thành
ấy thì như ta đã nói về đại thành Thiện Trụ của vua Tinh Tấn Lực,
trang nghiêm hoa lệ, thù diệu ở trên, không sai khác gì cả.
Này Bất Không Kiến!
Sau đó một thuở, lúc trời sắp sáng, vua Thiên Chủ vẫn còn ngủ say
chưa tỉnh giấc, có vị trời Tịnh Cư giáng xuống cung vua, làm cho vua thấy
mộng. Ngay trong giấc mộng ấy, vị trời nói cho vua nghe về danh tự pháp
môn niệm Phật Tam muội này rằng :
- Này đại vương!
Ngài nên cầu pháp niệm Phật Tam muội này. Vì sao vậy? Nếu các Bồ tát Ma ha
tát có thể được thành tựu Tam muội này, thường không xa lìa các đức Phật
Thế tôn cũng như đối với văn tự, chương cú, âm thinh, ngữ ngôn
của thế gian và xuất thế gian, thảy đều biết rõ, đầy đủ biện tài, tự nhiên
mau thành A nậu đa la tam miệu tam Bồ Ðề.
Này Bất Không Kiến!
Khi vua Thiên Chủ mộng thấy vị trời xong, liền thức giấc, thưa với vi
thiên ấy rằng :
- Chư thiên và loài
người đối với Tam muội như vậy ai có thể thọ trì được?
Vị trời đáp :
- Này đại vương,
ngài không nghe sao? Hiện nay có vị Tỳ kheo tên là Thọ Vương, hiện có thể
thọ trì Tam muội như vậy, Vị ấy rộng vì thế gian phân biệt diễn thuyết làm
lợi ích tất cả đại chúng người, trời.
Bất Không Kiến! Khi
vua thiên Chủ ấy đang được nghe tên của Tam muội này liền có thể thọ trì,
tư duy, quán sát, đồng thời cũng đọc nhớ tên của vị Tỳ kheo ấy. Khi đêm
đãqua, lúc trời rạng đông, nhà vua bỏ bốn thiên hạ, xe vàng,
ngôi vua, nhà vua cũng bỏ tám mươi ức trăm ngàn na do tha quyến
thuộc, thị nữ, hoàng hậu, cung phi ở hậu cung. Lại vứt bỏ hết các dụng vui
chơi ngũ dục, chính là nhờ Tam muội vương này vậy.
Lúc ấy nhà vua cùng
chín mươi sáu ức trăm ngàn na do tha chúng sanh cầu xin xuất gia với vị Tỳ
kheo ấy.
Này Bất Không Kiến!
Lúc bấy giờ Tỳ kheo Thọ Vương cùng với bốn bộ chúng thiên long, Dạ xoa và
người, không phải người ... vây quanh. Lại có chín mươi ức chư thiên
ở Dục giới đứng hai bên để nghe pháp. Lại có tám mươi na do tha các chúng
Bồ tát ở phía trước khen ngợi Tam muội vương này, phân biệt giải
thích, nêu rõ nghĩa lý.
Vua Thiên Chủ
đi đến đạo tràng ấy xong, liền dùng các thứ trân bảo tung lên trên Tỳ
kheo, sau đó mới lấy năm vóc gieo xuống đất, một lòng đảnh lễ dưới chân vị
Tỳ kheo ấy. Lại dùng tám mươi hộp báu, mỗi hộp đều chứa một hộc bỏ
đầy kim hoa tung lên trên. Lại dùng thiên hoa : đó là hoa Ưu bát la, hoa
Bát đầu ma, hoa Câu vật đầu, hoa Phân đà lợi, hoa Mạn đà la, hoa Ma
ha mạn đà la rải lên trên Tỳ kheo. Lại dùng các hương thơm cõi trời. Ðó là
: hương thiên trầm thủy, hương Ða già la, hương Ða ma la bạt, Ngưu đầu
chiên đàn, hương bột hắc trầm thủy chiên đàn... tung rải lên trên Tỳ kheo,
rộng bày các việc cúng dường như vậy xong, sau đó mới xin làm đệ tử của vị
Tỳ kheo ấy.
Ngay ngày hôm đó,
nhà vua cùng chín mươi sáu ức trăm ngàn na do tha quần thần, nhân
dân ở trước vị Tỳ kheo cạo bỏ râu tóc, mặc áo cà sa, chán đời, xuất gia để
cầu diệu Tam muội này.
Sau đó, Tỳ kheo
Thiên chủ thường được cùng với chín mươi sáu ức na do tha trăm ngàn
Tỳ kheo quyến thuộc thân cận cúng dường hằng hà sa các đức Phật Thế tôn,
cũng đều vì thắng Tam muội này.
Này Bất Không Kiến!
Bấy giờ Tỳ kheo Thiên Chủ ấy, trải qua tám mươi bốn ức do tha trăm ngàn
năm, dùng các thứ phẩm vật cúng dường Tỳ kheo Thọ Vương để cầu Tam
muội, đọc tụng, thọ trì, như lời dạy mà tu hành, dạy các đệ tử không bao
giờ giải đãi. Lại nữa, đại chúng Tỳ kheo quyến thuộc của vua dõng mãnh,
tinh tấn, cũng không có tâm mệt mỏi.
Này Bất Không Kiến!
Tỳ kheo Thiên chủ cùng với quyến thuộc, đối với pháp sư Thọ Vương sanh tâm
tôn trọng, khởi các tư tưởng Phật, nghe nói diệu pháp, một lòng thọ trì,
luôn luôn thọ trì, luôn luôn tinh tấn như lúc đầu, không bao giờ dừng
nghĩ, ở chỗ Tỳ kheo Thọ Vương họ thảy đều thành tựu, chín mươi mốt ức trăm
ngàn Tỳ kheo hành Bồ tát hạnh, trụ địa vị không thối chuyển, sau đó mới
diệt độ, các quyến thuộc của ngài cũng đều mạng chung.
Khi ấy lại có đức
Phật tên là Diêm Phù Tràng Như Lai Ứng cúng, Ðẳng chánh giác xuất hiện ở
đời. Tỳ kheo Thiên chủ cùng với quyến thuộc lại đối với đức Như Lai Diêm
Phù Tràng Ứng cúng, Ðẳng chánh giác, cần cầu, thưa hỏi, như kinh điển Tam
muội thậm thâm này mà đọc tụng, thọ trì, suy tư nghĩa lý, như lời dạy mà
tu hành, giải thích cho người khác, làm lợi ích tất cả trời người của thế
gian, vì mục đích để chứng Vô thượng đại Bồ đề.
Lại nữa, Tỳ kheo
Thiên Chủ vì thắng Tam muội Vô thượng này nên rộng phân biệt, nói kinh
điển sâu xa mà chư Phật đã nói, trải qua ba ngàn kiếp, sau đó mới thành
Phật. Lại hay giáo hóa vô lượng đại chúng đều được thành tựu, rốt ráo an
trụ địa vị bất thối chuyển, đều thọ ký quả vị A Nậu đa la tam miệu tam Bồ
đề .
Ðức Phật bảo:
- Này Bất Không
Kiến! Nay ngươi nên biết, vua Thiên Chủ lúc ấy là ai khác chăng? Nay chính
là đức Như Lai tối thượng hạnh, bậc Ứng cúng, Ðẳng chánh giác vậy. Cho nên
nay ngươi không nên nghi hoặc.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Ngươi nên một lòng tư duy, quán sát Tam muội vương này, xem
thử thiện căn sâu hay cạn, công đức nhiều hay ít? Nay ta vì ngươi
nói một phần nhỏ : “ Nếu vô lượng vô biên ức na do tha trăm ngàn chúng
sanh ở thế gian này, tai có thể chỉ nghe tên của Tam muội này, thì đương
lai nhất định thành Ðẳng chánh giác, huống chi đại chúng Bồ tát ma ha tát
này thân cận ở trước ta hoặc ở sau ta, nghe ta rộng nói về Tam muội vương
này, họ hoặc đọc tụng, hoặc thọ trì, hoặc suy nghĩ ý nghĩa, hoặc tu hành,
hoặc có thể xưng dương, nói rộng cho người khác nghe”.
Này Bất Không Kiến!
Hoặc có Bồ tát ma ha tát trụ nơi Bồ tát thừa, nghe Tam muội này ở trong
tâm, người đó cũng không lâu, nhất định sẽ thành tựu A Nậu đa la tam miệu
tam Bồ đề .
Lại có các Bồ tát
mới trụ nơi Bồ tát thừa, liền mau chứng địa vị Bất thối chuyển, cũng không
còn xa đối với quả A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Thí như đêm sắp tàn, mặt trời chưa hiện ở phương Ðông. Khi
tướng ánh sáng mới hiện, người ở cõi Diêm Phù Ðề không ai mà không hoan
hỷ. Vì sao vậy? Vì họ biết không lâu nữa, mặt trời sẽ mọc, chiếu sáng rực
rỡ khắp thế gian, khiến cho người ở Diêm Phù đều được trông thấy, hoặc
tốt, hoặc xấu, có sắc sạch, dơ, để làm việc. Như vậy, này Bất Không Kiến!
Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn nào lỗ tai có thể nghe qua pháp niệm
Phật Tam muội thì người ấy không lâu đều được thành A Nậu đa la tam miệu
tam Bồ đề . Cho nên các ngươi đối với Tam muội này phải có tâm quyết định,
khởi lòng tin không hoại, đừng sanh quan điểm khác, chớ ôm lòng hoài nghi.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Như lúc kiếp sắp tận, có sáu mặt trời xuất hiện ở thế gian.
Như vậy tất cả đại địa của tam thiên đại thiên thế giới thảy đều bốc khói.
Khi khói đã bốc lên, nên biết không bao lâu, có mặt trời thứ bảy xuất
hiện, tất cả thế giới thảy đều bốc cháy. Như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu
có thiện nam tử, thiện nữ nhơn, hoặc đã an trụ trong Bồ tát thừa và chưa
an trụ, hoặc từng nghe qua pháp niệm Phật Tam muội này, hoặc là đọc tụng,
hoặc thọ trì, hoặc tư duy nghĩa lý, hoặc như lời dạy mà tu hành, cho đến
hoặc có thể nói rộng cho người khác nghe. Những người ấy quyết định mau
thành A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Như người cầy ruộng, nếu thấy đất ướt, tay chân lấm bùn, hoặc
có khi lại thấy nước với bùn trộn lẫn. Người trí nên biết, phải tát nước
liền. Cũng như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn
nghe pháp môn Bồ tát niệm Phật Tam muội này, thì chánh ý thọ trì, bằng
lòng tư duy, phân biệt nghĩa lý, rộng tuyên dương nghĩa lý cho người khác
nghe, nên biết thiện nam tử, thiện nữ nhơn ấy, không bao lâu sẽ tự thành A
Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Thí như có người nuốt viên kim cương, nên biết người ấy không
bao lâu nữa sẽ phải bị chết. Vì sao vậy? Vì viên kim cương ấy không thể
tiêu hóa được. Cũng như vậy, này Bất Không Kiến! Nếu có thiện nam tử,
thiện nữ nhơn chỉ có thể nghe được Tam muội như vậy, hoặc lại tư duy, hay
thường thân cận, hoặc cũng tu tập, hoặc hay tuyên thuyết, nên biết, thiện
nam tử, thiện nữ nhơn ấy không bao lâu nhất định sẽ thành A Nậu đa la tam
miệu tam Bồ đề . Vì sao vậy?. Vì Tam muội này chính là tất cả các đức Như
Lai Ưùng cúng, Ðẳng chánh giác của ba đời : quá khứ, hiện tại, và vị lai
tư duy, tu tập, thanh tịnh, thành tự chơn kim cang, không có hư ngụy,
không thể phá hoại, lại hay giáo hóa các Bồ tát, khiến cho họ được an
trụ, làm cho các Bồ tát ấy chắc chắn có thể an ổn đứng nơi Ðại thừa.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Thí như chư thiên Tam thập tam thấy vườn Hoan Hỷ đều được an
lạc. Cũng như vậy này Bất Không Kiến! Tất cả Bồ tát ma ha tát ấy đều nhờ
nghe danh tự của Tam muội này nên có thể mau thành A Nậu đa la tam miệu
tam Bồ đề . Vì danh tự pháp môn Tam muội này từ xưa chư Phật đã tán thán,
nói rộng cho mọi người, giải thích nghĩa lý, khai mở, hiển thị danh vị, cú
thân, cụ túc viên mãn, an trụ thế giới, ủng hộ nhiếp trì, chư đại Bồ tát
giáo hóa cho tăng trưởng, khiến cho họ ưa thích chánh đạo, ngay thẳng
thuần hòa, thường cảm thọ an lạc.
Này Bất Không Kiến!
Do nhân duyên này ngươi nên biết, đó là, hoặc các Bồ tát nghe pháp Tam
muội này tạm thời lưu tâm, như vậy các thiện nam tử, thiện nữ nhơn ấy
không bao lâu sẽ chứng A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Này Bất Không Kiến!
Vì vậy ta cố ý bảo cho ngươi, ngươi phải khéo biết : nếu các Bồ tát ma ha
tát nghe pháp niệm Phật sâu xa này mà có thể thọ trì, các thiện nam tử
thiện nữ nhân ấy tự nhiên mau thành A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! ngươi nên thọ trì Tam muội như vậy, thường nhớ vì tất cả Tỳ
kheo, Tỳ kheo ni, ưu bà tắc, ưu bà di và các quốc vương, đại thần, tể
tướng, Sát lợi, Bà la môn, Tỳ xá, Thủ đà, tất cả khất sĩ cùng với các
ngoại đạo Ni kiền, Giá la, Ca Ba lê, Bà xà ca khác... ở thế gian tuyên
dương rộng nói. Vì sao vậy? Vì đại oai đức lực của Tam muội
này hay khiến cho họ mau thành A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Nếu có thiện nam tử, thiện nữ nhơn có đức tin thanh tịnh, lòng
cung kính, biết rõ pháp niệm Phật Tam muội này, chư Phật quá khứ đã tán
thán, tất cả các Như Lai đã ấn chứng. Biết như vậy rồi nên liền đọc tụng,
nên liền thọ trì, nên liền tu hành, nên liền diễn thuyết. Lại phải nên suy
nghĩ rằng : niệm Tam muội này là công đức to lớn, bất khả tư nghị. Nghĩ
như vậy rồi lại càng tín kính, lại càng tôn trọng, lại càng thâm nhập, lại
càng chứng tri. Vì sao như vậy? Vì hiện nay Tam muội này chính là điều tất
cả chư Phật đã dạy, là chỗ thực hành của tất cả chư Phật, là chỗ ấn chứng
của tất cả chư Phật, là chánh giáo của tất cả chư Phật, biện tài của tất
cả chư Phật, là chỗ giác ngộ của tất cả chư Phật, là sự lựa chọn của tất
cả chư Phật, là việc làm của tất cả chư Phật, là của báu của tất cả chư
Phật, là kho chứa của tất cả chư Phật, là kho cất giấu của tất cả chư
Phật, là kho chứa lúa gạo của tất cả chư Phật, là ngọc ấn của tất cả chư
Phật, là Xá lợi của tất cả chư Phật, là thể tánh của tất cả chư Phật.
Này Bất Không Kiến!
Nếu các thiện nam tử, thiện nữ nhơn ấy có thể biết được như vậy liền được
vô lượng vô biên thiện căn. Nhờ công đức đó, lúc sanh thường được sanh nhà
đại Sát Lợi, nhà đại Bà la môn và tất cả nhà có đại oai thế, nhà đại tôn
trọng, cõi trời đại đức khác, cho đến sẽ chứng A Nậu đa la tam miệu tam Bồ
đề . Vì sao vậy? Này Bất Không Kiến! Do Tam muội này đầy đủ, có thể được
quả báo xuất thế gian, bất tư nghị.
Này bất Không Kiến!
Thiện nam tử, thiện nữ nhơn nào, nếu lỗ tai chỉ nghe tên Tam muội này sẽ
được phước tụ vô lượng vô biên. Cũng lại sẽ làm phước hạnh vô lượng vô
biên, xong vấy đã được phước tụ thiện căn, công đức phước hạnh rộng
lớn sâu xa ấy không thể so sánh, không thể tính toán, không thể đo lường.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến! Nói tóm lược, nếu đối với nghĩa này vẫn chưa rõ, nay ta sẽ nói
ví dụ cho ngươi rõ, khiến cho các người trí hiểu được đôi phần.
Này Bất Không Kiến!
Nếu có Bồ tát ma ha tát chuyên tâm tin thích, thực hành đàn ba la mật, mỗi
ngày bố thí ba lần vào buổi sáng, nhờ dùng thần thông liền khiến cho bảy
báu và cácvật dụng khác tràn đầy khắp hằng sa thế giới, lại dùng để dâng
lên hằng sa đức Như Lai Ứng cúng, Ðẳng chánh giác và các chúng đệ tử
Thanh Văn. Giống như buổi sáng của ngày thực hành bố thí như vậy,
buổi trưa và buổi chiều của ngày thực hành bố thí cũng như vậy. Riêng mổi
ngày thực hành bố thí ba lần như vậy, cho đến vô lượng vô biên ức na do
tha hằng hà sa kiếp, thường thực hành bố thí không bao giờ dừng
nghỉ, cũng lại cầu A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Này Bất Không Kiến!
Ý ngươi thế nào? Bồ tát ma ha tát ấy có thể mãi mãi thực hành bố thí như
vậy, công đức đạt được có nhiều chăng?
Bồ tát Bất Không
Kiến thưa :
- Rất nhiều, Bạch
Thế tôn. Thật là vô lượng vô biên không thể toán số, không thể đo
lường, bất khả tư nghì.
Khi ấy đức Phật lại
bảo Bồ tát :
- Này Bất Không
Kiến! Ta lại bảo ngươi, ngươi nên lắng nghe. Giả sử Bồ tát ma ha tát
kia tu hành đàn ba la mật như vậy, thiện căn đã trồng, phước tụ đã được
thật là rộng lớn. Song vẫn không bằng thiện nam tử, thiện nữ nhơn nào chỉ
có thể nghe tên Tam muội này, hoặc là biên chép, hoặc là đọc tụng, hoặc là
tin hiểu pháp môn thâm diệu do đức Như Lai nói, công đức vị trên có
ít hơn.
Này Bất Không Kiến!
song thiện nam tử, thiện nữ nhơn này chỉ nghe tên gọi của Tam muội, công
đức đạt được vượt hơn phước ở trước vô lượng vô biên không thể đo lường,
không thể so sánh. Huống chi thiện nam tử, thiện nữ nhơn ấy được nghe đầy
đủ Tam muội này, có thể biên chép, đọc tụng, thọ trì, suy nghĩ nghĩa lý,
hay khéo vì các đại chúng người và trời tuyên dương, giải thích rộng rãi.
Này Bất Không Kiến!
Nay ngươi nên biết : ta chỉ nói sơ lược về công đức của Tam muội. Nếu muốn
nói rộng thiện căn của định này, dù trải qua nhiều kiếp cũng không thể nói
hết.
15/- PHẨM BỔN HẠNH
CỦA BỒ TÁT
Bấy giờ Bồ tát ma ha
tát Bất Không Kiến, Bồ tát ma ha tát Thiện Hiện, Bồ tát ma ha tát Thiện Hỷ
Quang, Bồ tát ma ha tát Vô Biên Kiến, Bồ tát ma ha tát Vô Biên Quang Minh,
Bồ tát ma ha tát Vô Biên Xưng, Bồ tát ma ha tát Vô Biên Thiền, Bồ tát ma
ha tát Vô Biên Trí, Bồ tát ma ha tát Vô Biên Phát Vương, Bồ tát ma ha tát
Vô Biên Tự Tại Vương, Bồ tát ma ha tát Tư Duy Tối Thắng Vô Biên, Bồ tát ma
ha tát Tư Duy Nhất Thiết Pháp Ý, Bồ tát ma ha tát tư duy Hư Không ý
tư duy Vô Ngại Ý, Bồ tát ma ha tát Vô Biên Bảo Ý, Bồ tát ma ha tát Năng
Diệt Nhất Thiết Bố Ý, Bồ tát ma ha tát Thiện Tịnh Ý, các Bồ tát ma ha tát
như vậy... làm thượng thủ, cùng với chín mươi ức na do tha trăm ngàn
Bồ tát ma ha tát đều từ tòa đứng dậy, trạch áo vai mặt, quỳ gối mặt xuống
đất, chấp tay cung kính bạch đức Phật :
- Bạch Thế tôn!
Chúng con theo Phật nghe công đức lợi ích của Bồ tát niệm Phật Tam
muội này, chúng con cần phải đích thân biên chép, đọc tụng, thọ trì, tư
duy nghĩa lý, rộng nói cho người khác, cũng làm cho người khác như lời dạy
mà tu hành. Vì sao vậy? vì chúng con muốn nhiếp thọ A Nậu đa la tam
miệu tam Bồ đề.
Bạch Thế tôn! Chúng
con đối với kinh điển Tam muội sâu xa do chư Phật Thế tôn nói ra này,
khiến cho các chúng sanh nghe xong hoan hỷ, chúng con cũng giúp họ được
khí lực và an lạc. Vì sao như vậy? Nếu vì họ đối với trong kinh điển
Ðại thừa này thứ lớp tu hành, nghe xong biên chép, đọc tụng, thọ trì, phân
biệt, tư duy, rộng nói cho người khác, cũng khiến cho người khác giải nói,
phân biệt, nhất định sẽ thành tựu A Nậu đa la tam miệu tam Bồ đề .
Bấy giờ đức Thế tôn
biết các Bồ tát ma ha tát... một lòng nghĩ nhớ, mong cầu, Ngài liền
mỉm cười, vì phép của chư Phật Thế tôn là như vậy. Khi Ngài mỉm
cười, trên mặt đức Thế tôn phóng ra vô số ánh sáng. Ðó là kim ngân, lưu
ly, pha lê, mã não, xà cừ, chân châu trong tất cả các luồng ánh sáng báu
như vậy, mỗi luồng ánh sáng lại phóng ra vô lượng trăm ngàn luồng ánh sáng
khác màu, đều từ trên mặt đức Thế tôn phóng ra, bao trùm mười phương vô
lượng thế giới, phía trên lên đến cung điện Phạm Thiên, rồi trở về
trên đảnh của đức Phật, như trời Ðế Thích dựng cây cờ báu, đoan chánh ánh
sáng như hoa, ai thấy cũng hoan hỷ. Khi ấy, thế giới ba lần ngàn này trang
nghiêm tráng lệ, vi diệu không gì bằng.
Bấy giới các chúng
Bồ tát ma ha tát thấy sự thần biến trang nghiêm này rồi thảy đều hoan hỷ,
cho là thần thông của đức Thế tôn là kỳ lạ, là hy hữu. Ở trong chúng Bồ
tát ấy có một vị Bồ tát ma ha tát tên là Như Ý Ðịnh Trí Thần Thông,
liền từ tòa đứng dậy, giữ oai nghi ngay thẳng, chấp tay cung kính
đảnh lễ đức Phật xong, liền dùng hương thiên trầm thủy, hương Ða già la,
hương Ða ma la bạt, hương ngưu đầu chiên đàn, bột hương chiên đàn,...cung
kính tung lên trên đức Phật. Lại dùng hoa Thiên Mạn Ðà la, hoa Ma ha
Thiên mạn đà la, hoa Ưu bát la, hoa Ba đầu ma, hoa câu vật đầu, hoa Phân
Ðà lợi, hoa Kê ta la, hoa Ma ha Kê ta la, ... cúng dường đức Thế tôn xong,
nói bài kệ tán thán rằng :
- Thế tôn, Ðiều ngự,
không ai bằng
Người đầy đủ tướng
tốt, sắc vàng
Hào quang oai đức,
chiếu mười phương
Giống như giữa rừng
hoa rợ nở
Diệu hạnh tròn đầy,
trí vô biên
Oai lớn, hay làm lợi
thế gian
Phương tiện tối
thắng muốn diễn thuyết
Nay lại mĩm cười, có
duyên gì?
Thế tôn siêu tuyệt,
trí vô biên
Vượt trên muôn loại
biết được
Oai đức vô thượng
nay xin nói
Nhân gì hôm nay lại
mĩm cười?
Nay khắp đại thiên
thế giới này
Hoa rộ nở, như cây
Ðế Thích
Tất cả chúng sanh
đều hoan hỷ
Nay lại mỉm cười do
nhân gì?
Người mù thấy được,
điếc nghe được
Người câm nói được,
què đi được
Ðiên loạn mất tâm,
lại nhớ được
Nay lại mỉm cười, do
nhân gì?
Muôn thú vui mừng
đều rống vang
Chim lạ hân hoan hót
tiếng hay
AÂm nhạc không đánh
mà tự kêu
Nay do nhân gì ngài
mỉm cười?
Tất cả âm nhạc đồng
tấu lên
Chẳng phải do trời
người đánh nhạc
Mà khiến người trời
được an lạc
Nay ngài mỉm cười do
duyên gì?
Chư thiên nhìn xuống
thấy loài người
Loài người nay cũng
thấy chư thiên
Trời người giao
nhau, tâm hy hữu
Vì sao nay Ngài lại
mỉm cười?
Vô thượng trượng
phu, đời nương tựa
Ðại tôn, hôm nay xin
tuyên thuyết
Nếu nghe đại từ
thương xót cười
Càng thêm hân hạnh
khó báo đền.
Bấy giờ đức Thế tôn
liền vì Bồ tát ma ha tát Như Ý Ðịnh Trí Thần Thông tuyên thuyết những câu
hỏi vi diệu của đại sĩ, cũng nói về danh hiệu của hằng sa các đức Như Lai,
Ứng cúng, Ðẳng chánh giác bằng bài kệ tụng :
|
- Này các thiện nam
tử
|
Nghe tiếng hay pháp vương
|
|
Sáu mươi tám ngàn
vị
|
Ðều phát nguyện Bồ đề
|
|
Và ở thời đương
lai
|
Khi chánh pháp hủy hoại
|
|
Thế tôn, tự hộ
trì
|
Kinh thâm diệu như vậy
|
|
Con nghe đại danh
xưng
|
Hoàn toàn không mệt mỏi
|
|
Pháp môn bất tư
nghị
|
Chư Phật đã nói ra
|
|
Lắng nghe, nay ta
nói
|
Các chúng Bồ tát này
|
|
Chẳng phải với một
Phật
|
Phát tâm thành kính này.
|
Ta nhớ xưa kia các
chỗ sanh
Sáu mươi sáu ức na
do tha
Khi ấy cũng khởi ý
như vậy
Chỉ vì hộ trì hộ
pháp này
Lại nữa, kiếp quá
khứ trước đây
Chư Phật vô lượng
hằng hà sa
Ta làm thượng thủ,
tu cung kính
Diệu pháp tối thượng
ta hộ trì
Các đại sĩ này vì
chánh pháp
Bỏ thân yêu quý, nào
tiếc thân
Bỡi vì pháp gì không
sợ khổ
Chỉ vì chứng Bồ đề
vô thượng
Bất khả tư nghị hằng
sa số
Các Như Lai vô lượng
oai đức
Khi ấy thượng thủ
đều cung kính
Cũng chỉ yêu thích
pháp này vậy
Bảo quang, hỏa
quang, đại quang Phật
Ðiện sáng chiếu khắp
bất tư nghị
Ba loại như vậy giữ
chánh pháp
Vì cầu đạo Bồ đề vô
thượng
Chỉ thần lực ta mới
biết ngươi
Quả báo ngày nay đều
hiện rõ
Bất Không, từ lâu
phát nguyện này
Trải qua vô lượng
trăm ngàn đời
Người ở trước các
Phật Ðại sư
Hạnh bất tư nghị đều
viên mãn
Thường hay ca ngợi
Lưỡng túc tôn
Khổ hạnh huân tu các
đại nguyện
Do xưa tích tụ nhân
duyên tốt
Nay làm kệ khen Ðại
pháp vương
Thuở xưa Thế tôn
hiệu Thiện nhãn
Và tên Hỏa Tràng vô
biên oai
Các ngươi lúc đó là
thượng thủ
Muốn cầu vô thượng
chánh giác vậy
Thuở xưa có Phật
Trang Nghiêm Vương
Ở thiên cung Tha Hóa
Tự Tại
Các ngươi số lớn
Thắng thiện sĩ
Lúc ấy đã được đại
Bồ đề
Quá khứ có Phật tên
Phóng Quang
Và vô biên quang, Vô
lượng tướng
Các ngươi lúc ầy là
thượng thủ
Trước cầu diệu Tam
muội như vậy
Phật Ðại ma ni Châu
Hỏa Quang
Ðiều ngự sư Phổ Quan
Minh Tụ
Lúc ấy Nhiếp Pháp đã
đứng đầu
Vì cầu Bồ đề an lạc
vậy
Ðại Quang, Nhật
Quang, bất tư nghị
Vô lượng tinh tấn,
vô biên định
Ðối với Nhiếp Pháp
người dẫn đầu
Vì cầu Bồ đề an
lạc vậy
Phật Thiện Hoa Hương
và Kim Hoa
Như Lai vô lậu, hạnh
không tranh
Khi ấy Hộ Pháp là
đứng đầu
Vì cầu Thượng Bồ đề
như vậy
Các Như Lai quá khứ
như thế
Vô biên trí tôn,
lưỡng túc tôn
Nơi đó nhiếp trì ba
thứ pháp
Mong cầu tối thượng
Phật Bồ đề
Tám vạn trượng phu,
bậc thông đạt
Vì chứng đệ nhất
diệu Bồ đề
Quý vị nhờ
thắngthiện căn ấy
Tương lai hậu hạ
Nhân trung giác
Lúc sanh thường vào
nhà tôn quý
Vĩnh viễn đoạn trừ
các ác đạo
Các vị tập hội làm
bạn pháp
Quyết chẳng xa lìa
thế gian giác
Mãi chống các luận
sư ngoại đạo
Cũng bỏ tất cả bạn
tà trí
Giữ các công đức
không thể nói
Phước này mới lên
được Bồ đề
Ðương lai được gặp
Phật Di Lặc
Các vị lúc đó đều
tập hội
Ðó là ba nghiệp gìn
giữ pháp
Nhờ vậy mới thành
thắng Bồ đề
Lại sau Phật Di Lặc
Niết-bàn
Có Phật Sư tử Ðiều
ngự sư
Cũng cầu pháp ấy,
giữ ba nghiệp
Nhờ đó được thành
Ðẳng chánh giác
Ðương lai thiên Phật
Vô thượng tôn
Hướng dẫn chúng sanh
đời hiền kiếp
Các pháp sư ấy mãi
dạy đời
Nhờ chúng vô ngại
diệu sắc thân
Qua khỏi hiền kiếp
các đức Phật
Lại có chánh giác vô
lượng oai
Lại có Như Lai Quyết
Hiệu Hiền
Cùng với Thế tôn tỳ
Bà Thi
Sau Phật Tỳ Bà Thi
diệt độ
Lại có đức Phật tên
Ta La
Khi ấy kẻ trí đều
nhiếp trì
Rộng bày phẩm vật để
cúng dường
Thế tôn Ta La đã
Niết- bàn
Có Phật Như Lai tên
Quán sát
Các ngươi theo ngài
cầu chánh pháp
Rồi lại cúng dường
Diệu Pháp Vương
Như Lai Quán Sát đã
Niết-bàn
Có Phật Thế thôn tên
Biến Kiến
Như Lai Biến Kiến đã
Niết- bàn
Có phật tên là Liên
Hoa Thượng
Như Lai Hoa Thượng
đã Niết- bàn
Có Phật tên là Ưu
Bát La
Bấy giờ người trí
lại cầu pháp
Phụng sự cúng dường
Lưỡng Túc Tôn
Phật Ưu Bát La đã
Niêt- bàn
Có Phật Thế tôn tên
là Hoa
Ðức Như Lai Hoa đã
Niết- bàn
Có Phật Thế tôn tên
Trang Nghiêm
Như Lai Trang Nghiêm
Niết- bàn rồi
Có Phật Thế tôn tên
Thắng Trí
Các người cũng theo
ngài cầu pháp
Xây dựng cúng dường
thật vô biên
Như Lai Thắng Trí
Niết- bàn rồi
Có Phật Thế tôn tên
Thiện Kiến
Như Lai Thiện Kiến
Niết- bàn rồi
Có Phật Thế tôn tên
Thiện Trì
Như Lai Thiện Trì
Niết- bàn rồi
Có Phật tên là cụ
Oai Nghi
Ngài cũng nhiếp trì
ba thứ pháp
Chỉ cầu chứng được
Bồ đề đạo
Phật Oai Nghi cụ đã
Niết- bàn
Có Phật Thế tôn Vô
Lượng Oai
Phật vô Lượng Oai đã
Niết-bàn
Có Phật Thế tôn tên
Thắng Vương
Như Lai Thắng Vương
đã Niết- bàn
Có Phật Thế tôn tên
Hiện Tiền
Như Lai Hiện Tiền đã
Niết- Bàn
Có Phật Thế tôn Tối
Xí Vương
Bấy giờ các ngươi vì
cầu pháp
Rộng bày cúng dường
bất tư nghì
Như Vậy, các Thế tôn
vị lai
hắng trí thế gian
hơn tất cả
Với thân mạng mình
không yêu tiếc
Chỉ vì cầu chứng
Phật Bồ Ðề
Nhờ chứa tắng thiện
căn như vậy
Tương lai tôn thờ
Thắng Oai đức
Là Phật giữa người
tối đệ nhầt
Như Phật Ðiều ngự A
Di Ðà
Ở chỗ Thế tôn thù
thắng ấy
Liền muốn tu chứng
diệu Bồ đề
Vì cầu pháp nên
thường tinh tấn
Nên đặt Vô Biên diệu
cúng dường
Tại đấy có tất cả
thế giới
Xa lìa suy não, trừ
ngũ trần
Chỉ cầu pháp lạc lợi
quần sanh
Cúng dường vô số
hằng sa Phật
Tương lai thành Phật
Vô Biên Trí
Làm nhiếu lợi ích
diệt các khổ
Vì mong an lạc các
chúng sanh
Cúng dường vô lượng
vô biên Phật
Sẽ được thành Phật
tiếng tăm lớn
Cõi Phật trang
nghiêm khó nghĩ lường
Ðầy đủ các báu người
thích xem
Giống nước an lạc
thật rộng lớn
Nhiều ức na do tha
Bồ tát
Ðược Phật thọ ký
Nhân trung tôn
Nhờ trí chư Phật bất
tư nghị
Như vậy xưng tán đại
pháp vương
Ta lúc bấy giờ nói
cho ngươi
Tất cả đại chúng,
bất thiên nhân
Có ai mong cầu chánh
giác chơn
Rốt cuộc tự mình
đồng Như Lai
Nếu hay mong thích
thắng Bồ đề
Tên là Thượng Nhân
mông oai hộ
Chư thiên hộ vệ với
Quỷ, rồng,
Cưu bàn, Kim điểu và
Dạ Xoa
Nếu muốn mong cầu
thành Bồ đề
Tâm thường thích tu
Phật thắng đạo
Thế tôn thương xót
như con một
Thân sắc vàng trí
lực đa văn.
KINH ÐẠI TẬP ÐẠI
PHƯƠNG ÐẲNG
BỒ TÁT NIỆM PHẬT TAM
MUỘI
Hết quyển mười
--- o0o ---
Quyển
1 |
Quyển 2
|
Quyển 3
|
Quyển 4
|
Quyển 5
Quyển
6 |
Quyển 7
|
Quyển 8
|
Quyển 9
| Quyển 10
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 4-2003