Tiếng Việt

Trang nhà Quảng Đức

   Tiếng Anh

qd.jpg (8936 bytes)

Vu Lan Báo Hiếu


......... .

 

HỌC VIỆN PHẬT GIÁO VIỆT NAM TẠI TP. HCM

TĂNG NI SINH KHÓA V

Số 1. Ðặc san kỷ niệm Mùa Vu Lan PL.2546

Trong số này:

Văn :

1. Chữ hiếu của người xuất gia. Nhuận Ân

2. Sống theo tinh thần hiếu đạo của Phật giáo.T. Phước Ðạt

3. Nhân ngày lễ Vu Lan, nghĩ về mẹ.GS. Minh Chi

4. Duy tâm và vô ngã trong kinh Lăng-già. GS. Trần Tuấn Mẫn

5. Tôn giả Mahà Moggallàna trong kinh tạng Nikàya. Hương Yên

6. Tự khúc.Thánh Tâm

7. Lòng tri ân và nếp sống Phật giáo.Quảng Thông (dịch)

8. Chuyện voi hiếu dưỡng mẹ (Tiền thân Màti - Posaka). GS. Trần Phương Lan

9. Bát cơm mùa hạ. Ðuốc Tuệ

10. Cội nguồn của chiến tranh. Quang Minh (dịch)

11. Ðời mẹ. Huệ Xuân

12. Im lặng thở dài. Nguyên Pháp

13. Thầy tôi.Lam Yên Lê Nguyễn

14. Báo ứng của việc lãng phí. Minh Trí

15. Huyền thoại Mẹ. Giải Nghiêm

16. Suối nguồn uyên nguyên.Chúc Từ

17. Ðạo Phật lẽ sống thường nhiên. Ðức Phước

18. Vọng Vu Lan.Thánh Thông

19. Danh Lợi. Ðức Châu

20. Bên lề cuộc sống.Thiện Tài

21. Khó thay được làm người. Ðồng Hội

22. Vu Lan nhớ đến ân nghĩa sanh thành. Huệ Hạnh

23. Gởi về cha. Huệ Hậu

24. Suy tưởng. Minh Liên

25. Hoa đất. Phùng Xuân

26. Trách nhiệm toàn cầu vì một thế giới hòa bình  Tenzin Gyatso. (N. Vũ dịch)

27. Lời dạy của ba. Quảng Lộc

28. Nhìn lại mình.Thế Hữu

29. Vấn đề du học của Tăng Ni sinh trong bối cảnh hiện nay. Hạnh Chơn

 

30. Thơ :

GS. Nguyễn Khuê - Thông Nhã - Huệ Liên - Thiện Thắng

 Hưng Long - Nguyên Hòa - Quảng Ðịnh-  Nguyên Lạc

Thiện Tài - Thái Hòa -Trần Văn Hiến - Minh Nhẫn

Sao Ðêm - Hoàng Dương Sáu

 

LỜI NÓI ÐẦU

Vu Lan – PL. 2546, mùa Nhớ ơn, mùa Báo hiếu lại trở về. Hồi tưởng lại, trong lòng mỗi người con Phật chúng ta như vang vang lời dạy từ Kim khẩu của Ðức Từ phụ Thích Ca về Tứ trọng ân. Bốn ơn ấy thật to lớn hơn trời cao biển rộng.

 Người Phật tử luôn trân trọng, ghi nhớ và mong đền đáp Bốn ơn, khởi nguyên từ ơn Cha Mẹ, kế là ơn Thầy tổ, ơn đất nước, ơn chúng sanh. Ðó cũng là truyền thống tốt đẹp của người Phật tử nói riêng và tất cả con dân Việt Nam nói chung. Trong ý nghĩa đó, mỗi bài văn, bài thơ của Tăng, Ni sinh khóa 5 viết cho Ðặc san Vạn Hạnh đều thể hiện tinh thần và niềm khát vọng báo đáp Tứ ân.

Cảm niệm hướng về Cha, hoài mong nhớ về Mẹ, kính trọng dâng lên Thầy, tất cả những suy tư trăn trở về cuộc sống và con người... chúng tôi xin được gởi vào Ðặc san này, như tiếng nói tri âm chắt chiu tình người về ân tình, hiếu nghĩa.

Vì đây là Ðặc san đầu tiên, dù cố gắng đến đâu cũng vẫn còn những hạn chế. Kính mong quý độc giả hoan hỷ cho những điều sơ sót. Chúng tôi xin chân thành đón nhận những đóng góp của quý Tăng, Ni sinh cũng như tất cả quý độc giả để Ðặc san Vạn Hạnh ngày càng thêm phong phú từ nội dung cho đến hình thức.

Một lần nữa, nhân mùa Vu Lan lại đến, Ban Biên Tập xin kính chúc quý vị vô lượng an lạc, vạn sự kiết tường. 

Ban Biên Tập

 

GIAO TỪ 

Bầu trời vào thu chất đầy những bông hoa trắng muốt, mà thời gian là con thuyền chở nặng lững lờ trôi. Nước đã lăn tăn giữa hai bờ hư thực, nhổ neo đi buồm no gió xuôi dòng.

Có và không, đôi bờ đã bao lần lận đận, cánh diều cao vẫn rít gió giữa trưa hè. Ðã là thế, thì người ơi cho tôi xin chở đầy những đóa hồng huyễn mộng về dâng người, Cha – Mẹ của tôi yêu ! Ðể khúc hát ca dao muôn đời trôi qua hóa thành những cánh cò rập rờn trên quê mẹ, gọi gió về bên nôi bé lúc ban trưa.

Ầu ơ... ầu ơ...

Ca dao đấy, đó là lòng mẹ đấy.

Là tâm kinh, là kinh nguyện lúc giao thời.

Ðể lời ca cất lên, lướt qua muôn ngàn chiếc lá, theo ánh vàng ủ ấm đất mẹ yêu.

Và hôm nay,

Mùa Vu Lan thắng hội...

BBT

 

“Chúng ta nên hành xử với mọi người bằng lòng tôn trọng, sự chân thành và phải có trách nhiệm với các hành động của ta. Thật cẩn thận khi chúng ta sử dụng các tài sản của người. Hãy thận trọng với lời nói và caùch cư xử để tránh làm tổn thương người khác”.

Master Chin Kung

(Nguyên Vũ dịch)

“Cội rễ của sự đau khổ và tật bệnh của con người là việc chấp thủ, phân biệt đối với mọi vật không thực có. Giáo pháp của Ðức Phật dạy chúng ta hành xả và không phaân biệt. Nếu chúng ta lắng nghe và thực hành đúng theo lời dạy ấy, nhất định chúng ta sẽ có được cuộc sống thoải mái nhất trong cái thế giới đầy rối rắm này”.

Master Chin Kung

(Nguyên Vũ dịch)

 

“Chân lý tuyệt đối nhất laø chân lý đạt được qua sự hiểu biết nguyên nhân đau khổ của loài người”.

K.Sri Dhammananda

(Nguyên Vũ dịch)

 

 

--- o0o ---

 | Mục Lục Vạn Hạnh số 1|

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15

 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |  22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

--- o0o ---

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật ngày: 01-05-2004

 

Webmaster:quangduc@quangduc.com

Trở về Trang Vu Lan Báo Hiếu

Đầu trang

 

Biên tập nội dung: Tỳ kheo Thích Nguyên Tạng
Xin gởi bài mới và ý kiến đóng góp đến ban biên tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com