Tám Sự Tích Phật Lực
Tỳ khưu Hộ Pháp
(Dhammarakkhita Bhikkhu)
Phật
lịch 2545 (TL 2001)
---o0o---
SỰ TÍCH PHẬT LỰC THỨ NĂM
ÐỨC PHẬT THẮNG NÀNG CINCÀMÀNAVIKÀ
-ooOoo-
Ðức Phật thắng nàng kỹ nữ
Cincàmànavikà, nhờ pháp an tịnh.
(Bộ Chú giải
Dhammapadatthakathà, chuyện Cincànavikà; bộ Chú giải Jàtaka ...)
T
huở
ấy, Ðức Thế Tôn ngự tại chùa Jetavana gần thành Savàtthi, nhóm các tu sĩ
ngoại đạo âm mưu với nàng kỹ nữ Cincàmànavikà vu oan, mắng nhiếc Ðức Phật,
để làm mất uy tín của Ngài trước tứ chúng đệ tử
(Chuyện xảy ra vào khoảng thời gian sau hạ
thứ 7, chưa đến hạ thứ 8 của Đức Phật).
Vào thời kỳ đầu của chánh
pháp, các hàng đệ tử ngày một thêm đông, chư thiên, Phạm thiên, nhân loại
đã chứng đắc Thánh Ðạo, Thánh Quả vô số không sao kể xiết. Vì vậy, danh
thơm tiếng tốt của Ðức Phật lan toả khắp mọi nơi. Ðại đa số quần chúng
trước kia có truyền thống theo các giáo phái ngoại đạo, nay đã trở thành
đệ tử của Ðức Phật. Ðó là điều mà các tu sĩ ngoại đạo cảm thấy bị tổn
thương, những tín đồ cũ không giữ lại được, tín đồ mới không thêm, sự cúng
dường lợi lộc càng ngày càng giảm dần.
Khi thấy quần chúng lũ
lượt kéo nhau đi nghe pháp cúng dường tứ vật dụng đến Ðức Phật và Tăng
chúng, các tu sĩ ngoại đạo đã ra đứng chặn giữa đường rồi lớn tiếng thuyết
phục:
-
Không chỉ Sa môn Gotama là Ðức Phật mà chúng
tôi đây cũng là Phật. Bố thí cúng dường đến Sa môn Gotama có phước nhiều,
quả báu nhiều, thì bố thí cúng dường đến chúng tôi cũng như vậy!
Mặc dù các tu sĩ ngoại đạo
gắng sức rao truyền quảng cáo, cũng không thể đem lại đức tin cho quần
chúng được nữa. Khi mà đức tin đã mất thì danh vọng, lợi lộc của chúng đều
bị suy giảm. Bởi vậy, chúng họp bàn với nhau bày mưu kế thâm độc để hạ uy
tín của Ðức Phật.
Thời ấy, trong thành
Savatthi có người kỹ nữ duyên dáng, xinh đẹp như thiên nữ tên là
Cincàmàna-vikà, nàng vốn là đệ tử thuần thành của các tu sĩ ngoại đạo.
Thấy sắc đẹp tuyệt trần của nàng Cincà-mànavikà, các tu sĩ ngoại đạo nghĩ
ra diệu kế: "Chúng ta dùng nàng kỹ
nữ Cincàmànavikà giả mang thai với Sa môn Gotama, gây ra sự hiểu lầm làm
mất uy tín của y!".
Mưu kế ấy được họ chấp
nhận.
Một hôm, như lệ thường
nàng Cincàmànavikà đến tu viện ngoại đạo, làm lễ các tu sĩ xong, nàng ngồi
một bên. Nàng Cincàmànavikà rất ngạc nhiên không hiểu sao hôm nay các tu
sĩ ngồi im lặng không nói với nàng một câu nào. Nàng thoáng nghĩ:
"Mình có lỗi gì đây".
Nàng bạch vị Trưởng lão
rằng:
- Kính bạch Ngài, con đã
lễ bái quý Ngài ba lần rồi, nhưng con không biết con có lỗi gì mà quý Ngài
không nói với con một lời nào?
Vị trưởng lão tỏ vẻ nghiêm
nghị nói với nàng:
- Không! Này con, con là
một đệ tử rất tốt, con không có lỗi gì! Hiện nay đời sống của quý thầy khổ
sở, thiếu thốn lắm con à, vì vậy, quý thầy buồn bực, khổ tâm, không ai
buồn nói với ai điều gì nữa.
Nàng Cincàmànavikà ngạc
nhiên nóng lòng hỏi:
- Kính bạch quý Ngài,
trước đây đời sống của quý Ngài được đầy đủ lắm, sao hiện nay lại lâm vào
hoàn cảnh khổ cực như vậy?
- Này Cincàmànavikà, con
không biết gì hay sao? Chính Sa môn Gotama đã làm khổ quý thầy, chính Sa
môn Gotama đã làm mất hết cả uy tín, danh vọng và những lợi lộc cúng
dường... cho nên, quý thầy phải sống trong cảnh thiếu thốn khổ cực như
vậy.
Nàng Cincàmànavikà cảm
thấy rất đau lòng, chân tình thưa:
- Vậy mà con có hay biết
gì đâu? Không biết con có thể làm gì, để giúp đỡ cho quý Ngài?
Các vị tu sĩ ngoại đạo giả
vờ im lặng một lúc rồi có vị nói:
- Chỉ sợ con ngại khó, mà
không giúp quý thầy đó thôi.
Nàng Cincàmànavikà mau mắn
đáp:
- Không, khó khăn gì con
cũng có thể làm được, miễn là làm sao cho quý Ngài được sống an lạc, thế
là con mãn nguyện lắm rồi.
Vị tu sĩ ngoại đạo nghiêm
chỉnh nói:
- Ðây là việc rất hệ
trọng, đòi hỏi con phải khôn khéo. Nếu con thật tình muốn giúp đỡ quý
thầy, thì chỉ có một phương pháp duy nhất là con hãy dùng cái sắc đẹp
duyên dáng đầy quyến rũ của con, làm thế nào đó giả mang thai với Sa môn
Gotama. Con làm được như vậy, sẽ làm giảm uy tín của Sa môn Gotama, như
thế thì phần đông tín đồ của Sa môn Gotama sẽ trở về lại với chúng ta.
Nàng Cincàmànavikà hớn hở
nói:
- Ðúng vậy, kế này rất
hay! Xin quý Ngài hãy tin tưởng nơi con, con sẽ cố gắng làm tròn bổn phận
để đền đáp công ơn của quý Ngài đối với con.
Từ hôm ấy, cứ vào mỗi buổi
chiều dân chúng trong thành Sàvatthi sau khi nghe Ðức Phật thuyết pháp tại
chùa Jetavana xong, đảnh lễ Ðức Phật trở về nhà, họ thường gặp nàng
Cincàmànavikà ăn mặc đẹp đẽ rất quyến rũ, cầm một bó hoa trên tay đang đi
trên đường hướng đến chùa Jetavana, có người tò mò dừng lại hỏi:
- Chiều tối rồi, cô đi đâu
mà ăn mặt đẹp vậy?
Nàng Cincàmànavikà trả lời
cố ý tạo ra một sự nghi ngờ:
- Tôi đi đâu là việc của
tôi, quý vị biết phỏng có ích lợi gì!
Nói xong, nàng bước đi
theo hướng đến chùa Jetavana, nhưng lại nghĩ qua đêm tại một tu viện ngoại
đạo ở gần đó.
Rồi sáng hôm sau, khi có
một số cận sự nam, cận sự nữ đem vật dụng đến chùa Jetavana để cúng dường
Ðức Phật và Tăng chúng, thì thấy nàng Cincà-mànavikà từ hướng chùa
Jetavana trở lại thành Savatthi, người ta lại hỏi nàng:
- Ðêm hôm qua cô nghỉ ở
đâu mà sáng nay lại vào thành sớm vậy?
Nàng Cincàmànavikà ỡm ờ
đáp:
- Tôi nghỉ đâu có nơi có
chỗ của tôi, quý vị biết phỏng có lợi ích gì!
Và từ đó, cứ vào mỗi buổi
chiều và mỗi buổi sáng, từ tháng này sang tháng khác, nàng Cincàmàna-vikà
đều làm như vậy. Cho đến một hôm, có số người cận sự nam, cận sự nữ khác
hỏi rằng:
- Ðêm hôm qua cô nghỉ ở
đâu mà sáng nay lại vào thành sớm vậy?
Nàng Cincàmànavikà thấy đã
đến lúc cần phải nói, để bắt đầu gây ra sự ngờ vực.
- Chuyện riêng tư của tôi
mà quý vị muốn biết hay sao? Sớm muộn gì quý vị cũng sẽ biết thôi mà! Nếu
quý vị muốn biết bây giờ tôi xin khai thật: "Ðêm qua tôi nghỉ ở
Gandhakuti chung với Sa môn Gotama để phục vụ Ngài, là một niềm
vinh dự lớn lao của đời tôi". Nói xong, nàng tỏ vẻ đắc ý bỏ vào thành.
Khi nghe nàng
Cincàmànavikà nói vậy, có số cận sự nam, cận sự nữ thiểu trí nên sanh tâm
bán tín bán nghi cho đến khi trải qua 3-4 tháng, nàng Cincà-mànavikà lấy
vải độn bụng, mặc áo lụng thụng che bên ngoài làm như người đang mang
thai. Có một số người không có trí tuệ, không hiểu biết về giáo pháp của
Ðức Phật nghĩ là cô Cincàmànavikà thật sự có thai với Sa môn Gotama rồi.
Thời gian đã đến 9 tháng,
màn kịch hạ uy tín Ðức Thế Tôn đến hồi chung cuộc. Nhóm tu sĩ ngoại đạo
gọi nàng Cincàmànavikà đến, họ dùng một miếng gỗ đẻo hình dạng giống như
cái thai sắp đến ngày sinh nở, có bốn đầu giây ràng, bảo nàng
Cincà-mànavikà mang vào buộc chặt sau lưng, mặc áo phủ kín lại, nhìn giống
như người mang thai thật, xong nhóm tu sĩ ngoại đạo dùng cây đánh ở sống
bàn tay, bàn chân cho sưng lên nhìn đúng là người đàn bà sắp đến thời kỳ
sinh nở.
ĐỨC PHẬT
THẮNG NÀNG CINCÀMÀNAVIKÀ
Vào một buổi chiều, khi
Ðức Phật đang ngự trên pháp toà, tại giảng đường chùa Jetavana, tứ chúng
đệ tử đang ngồi im lặng lắng nghe pháp như thường lệ, thì nàng
Cincàmànavikà từ ngoài xồng xộc đi vào, đến trước Ðức Phật, chỉ tay buông
lời mắng nhiếc:
- Này ông đại Sa môn
Gotama! Ông thuyết pháp thật là hay, thật là giỏi, ông tế độ biết bao
nhiêu người, còn tôi sao ông không tế độ? Tôi bụng mang dạ chửa là vì ông,
ông nói ngon nói ngọt với tôi, bảo là sẽ giúp tôi thế này, thế nọ.... Hôm
nay, sắp đến ngày sinh nở, ông lo thuyết pháp tế độ người khác, chẳng đoái
hoài gì đến tôi. Dầu ông bận không lo cho tôi được, thì ông bảo những
người hộ độ ông như Ðức vua Pasenadi, ông phú hộ Anàthapindika, bà
Visàkhà... lo cho tôi cũng được. Nhưng đằng này, ông chỉ biết thoả mãn dục
vọng cá nhân, ông không hề biết đến nỗi khổ của tôi phải chịu bụng mang dạ
chửa như thế này đây!
Nghe nàng Cincàmànavikà
mắng nhiếc, Ðức Phật ngưng thuyết pháp, vẫn ngồi an nhiên tự tại, an tịnh
trên pháp toà rồi từ tốn nói:
"Bhagini, tayà
kathitassa tathabhàvam và vitathabhàvam và ahameva ca tvanca jànàma".
[*]
-
Này cô em! Cô nói lời chân thật hay giả dối
chỉ có Như Lai và cô biết rõ mà thôi?
[*] Bộ Chú giải
Dhammapadatthakathà, chuyện Cincàmànavikàvatthu
Nàng Cincàmànavikà liền
đáp:
-
Ðúng vậy, này ông đại Sa môn! Chỉ có ông và
tôi biết rõ mà thôi!
Ngay giây phút ấy, tại
cung trời Tam thập tam thiên, bảo toà của vua trời Sakka nóng lên, bằng
thiên nhãn quan sát nguyên nhân, vua trời thấy rõ ràng nàng Cincàmànavikà
đang mắng nhiếc Ðức Phật trước tứ chúng đệ tử, bởi những chuyện không có
thật. Ðây là âm mưu thâm độc của nhóm tu sĩ ngoại đạo, dùng cô kỹ nữ
Cincàmànavikà vô liêm sỉ, cố ý làm hạ uy tín của Ðức Phật trước tứ chúng
đệ tử. Vua trời Sakka quyết định phải làm sáng tỏ chuyện này. Vua trời
cùng bốn thiên nam xuất hiện xuống giảng đường chùa Jetavana ngay tức
khắc. Bốn vị thiên nam, theo lệnh của vua trời hoá thành bốn con chuột,
cùng một lúc bò lên cắn đứt bốn sợi dây cột tấm gỗ, hình dạng giống bào
thai ràng buộc sau lưng nàng Cincàmànavikà, đồng thời vua trời hoá một
luồng gió thổi cho tấm gỗ kia rơi xuống đất đụng nhằm hai bàn chân của
nàng Cincàmànavikà, làm cho đôi chân của nàng bầm máu.
Sự việc xảy ra trong thời
gian ngắn ngủi, mọi sự thật hiển nhiên phơi bày trước mắt tứ chúng đệ tử.
Nàng Cincàmànavikà bị mắng nhiếc không tiếc lời, có người đánh đập, nhổ
nước bọt rồi xua đuổi nàng ra khỏi khuôn viên chùa. Nàng Cincàmànavikà
thất vọng, thất tha thất thểu bước đi ra vừa khuất tầm mắt của mọi người,
mặt đất liền nứt ra làm hai, phát lên một tia lửa thiêu cháy nàng rồi
rút xác nàng xuống sâu dưới lòng đất. Sau khi nàng Cincàmànavikà chết,
do ác nghiệp ấy cho quả tái sanh vào đại địa ngục Avìci chịu quả khổ do ác
nghiệp đã tạo.
Chuyện nàng Cincàmànavikà
vu khống Ðức Phật đã lan truyền khắp mọi nơi, từ xứ này sang xứ khác. Và
ai ai cũng đều biết đó là âm mưu thâm độc đê tiện của nhóm tu sĩ ngoại
đạo. Một số người trước kia còn hộ độ nhóm tu sĩ ngoại đạo, nay họ nghe
thấy như vậy, mất hết đức tin, nên không còn phát tâm cúng dường các món
vật dụng cho nhóm tu sĩ ngoại đạo nữa, đời sống của nhóm tu sĩ ngoại đạo
thiếu thốn khổ cực nay lại càng tệ hại hơn nữa.
Trái lại, dân chúng khắp
mọi nơi phát sanh thiện tâm trong sạch cúng dường Ðức Phật và chư Tăng các
món vật dụng sung túc, bởi vì, số người nào chưa có đức tin thì nay lại có
đức tin nơi Tam bảo, số người nào đã có đức tin nơi Tam Bảo rồi lại càng
thêm tăng trưởng.
Ðức Phật đã thắng lời vu
khống của nàng Cincàmànavikà nhờ pháp an định.
CÂU CHUYỆN TIỀN KIẾP
Ngày hôm sau, trong giảng
đường chùa Jetavana, chư Tỳ khưu hội họp bàn luận chuyện nàng
Cincàmànavikà vu khống, mắng nhiếc Ðức Phật, do đó, nàng bị lửa thiêu, đất
rút chết rồi sa vào cõi điạ ngục Avìci, chịu quả khổ lâu dài do ác nghiệp
của mình đã tạo, vừa lúc ấy, Ðức Thế Tôn ngự đến, Ngài hỏi:
- Này chư Tỳ khưu, các con
đang bàn luận về chuyện gì vậy?
Chư Tỳ khưu bạch với Ðức
Thế Tôn rằng:
- Kính bạch Ðức Thế Tôn,
chúng con đang bàn luận về chuyện nàng Cincàmànavikà.
Ðức Phật dạy:
- Này chư Tỳ khưu, không
phải chỉ kiếp hiện tại này, nàng Cincàmànavikà mới vu khống, mắng nhiếc
Như Lai, để dẫn đến quả khổ tai hại đất rút chết rồi sa vào địa ngục
Avìci, mà trong kiếp quá khứ của cô ta cũng từng làm như vậy.
Nghe dạy vậy, muốn biết
chuyện tiền kiếp của nàng Cincàmànavikà, chư Tỳ khưu kính thỉnh Ðức Phật
thuyết lại chuyện tiền kiếp của nàng.
Tóm lược như sau:
Một thời quá khứ xa xưa,
có Ðức vua Brahma-datta trị vì xứ Bàranasì. Lúc ấy, Ðức Bồ Tát hạ sanh vào
lòng Hoàng hậu của Ðức vua Brahmadatta. Khi Ðức Bồ Tát chào đời, Ðức vua,
Hoàng hậu và cả hoàng tộc đều vui mừng hớn hở, nhìn thấy Ðức Bồ Tát đẹp đẽ
và dịu hiền như một đoá hoa sen mới nở, nên đặt tên cho Thái tử là Paduma.
Thái tử trưởng thành, tài
trí và đức hạnh đều vẹn toàn, được Ðức vua, Hoàng hậu, hoàng tộc và cả
triều đình thảy đều quý mến. Vì muốn cho Thái tử văn võ thảy đều song
toàn, nên Ðức vua đã gửi Thái tử đi học ở xứ Takkasilà. Lúc Thái tử thành
tài trở lại hoàng cung thì Hoàng hậu đã quy thiên, Ðức vua phong một người
thứ phi còn trẻ lên ngôi Hoàng hậu và tấn phong cho Thái tử làm phó vương.
Nhằm lúc biên thùy nổi
loạn, Ðức vua thân chinh cầm quân dẹp loạn. Trước khi ra đi, Ðức vua bảo
Hoàng hậu rằng:
- Này ái khanh, ái khanh ở
lại bảo trọng sức khoẻ, còn trẫm phải ra biên thùy dẹp loạn, chẳng bao
lâu, trẫm sẽ trở về!
Ðức vua dạy Thái tử phó
vương:
- Bây giờ hoàng nhi thay
cha cầm quyền trị nước! Ðối với quần thần, con phải anh minh sáng suốt,
phán xét mọi việc công minh chánh trực. Ðối với Hoàng hậu con phải phụng
dưỡng giống như mẫu hậu của con vậy!
Ðức Bồ Tát phó vương tuân
lệnh, rồi đưa tiễn vua cha lên đường.
Ðức vua đi rồi, phó vương
ở lại chăm lo việc triều chính một cách nghiêm minh, quần thần đều mến
phục. Phó vương thỉnh thoảng ghé thăm Hoàng hậu, vấn an sức khoẻ, thăm hỏi
ân cần, lễ độ đúng theo bổn phận làm con, như vua cha truyền dạy. Nhưng
Hoàng hậu nhìn thấy phó vương trẻ đẹp như vị thiên thần nên phát sanh tâm
dục vọng. Tuy nhiên, chính sự lễ độ, tôn trọng của phó vương làm cho bà
chưa dám hành động xấu.
Ðức vua dẹp loạn xong, dẫn
quân trở về kinh thành. Giữa đường Ðức vua ra lệnh cho tướng sĩ dựng trại
nghỉ ngơi, rồi truyền các quan báo tin cho Thái tử phó vương trang hoàng
nội cung để ăn mừng chiến thắng. Thái tử được tin phụ vương sắp trở về nên
lo trang hoàng cung điện thật lộng lẫy. Lúc ấy, Thái tử một mình đến thăm
kế mẫu. Riêng bà Hoàng hậu đã có tâm dục vọng thấp hèn từ lâu, nên vừa
nhìn thấy Thái tử liền phát sanh tâm ái dục.
Thái tử làm lễ xong bèn
thưa:
- Kính thưa mẫu hậu, mẫu
hậu cần việc gì để con phụng sự?
- Bà lả lơi nói rằng:
"Từ nay chàng đừng gọi em là mẫu
hậu nữa!".
Rồi bà bước xuống nắm tay
Thái tử và bảo:
- Chàng hãy bước lên cùng
em.
Thái tử quá đỗi ngạc nhiên
và thưa:
- Thưa mẫu hậu, người nói
gì vậy?
Bà mĩm cười khiêu gợi, dịu
dàng nói:
- Chàng và em hưởng lạc
trong lúc Ðức vua chưa trở về.
Vẽ mặt Thái tử trang
nghiêm thưa:
- Thưa mẫu hậu, mẫu hậu là
Hoàng hậu của phụ vương, là kế mẫu của con, con đâu dám làm chuyện tày
trời như thế được?
Bà Hoàng hậu nài nỉ hai ba
lần, Thái tử vẫn một mực từ chối. Bực mình quá, bà vừa ra lệnh vừa hăm
doạ:
- Nếu ngươi cả gan không
chịu làm theo lời của ta, ta sẽ trình tâu với Ðức vua, ngươi dụ dỗ ta
không được nên cưỡng bức, hãm hiếp ta! Lúc ấy, Ðức vua sẽ hành tội giết
chết ngươi.
Thái tử vẫn dõng dạc nói:
- Thưa mẫu hậu, con chẳng
bao giờ làm trái với luân thường đạo lý, còn mẫu hậu trình tâu với Ðức vua
thế nào tuỳ mẫu hậu!
Thái tử xin phép lui ra.
Bà hoàng hậu vừa tức giận,
vừa hổ thẹn, và lúc ấy bà sực tỉnh mà sợ rằng:
"Nếu Thái tử Paduma tâu
Ðức vua biết chuyện này, thì ta khó sống nỗi, vậy ta phải hạ thủ trước mới
được!".
Thế rồi đ? thực hiện việc
dã tâm, bà bắt đầu nhịn ăn, mặc y phục cũ, lấy tay cào cấu thành vết trầy
trụa trên thân thể rồi dạy bảo các người hầu nữ rằng:
- Này các em, Ðức vua trở
về có hỏi đến ta thì nói Hoàng hậu lâm bệnh nặng.
Nói xong, bà bước vào hậu
cung đóng kín cửa.
Ðức vua về đến kinh thành,
Ðức phó vương dẫn bá quan ra tận cổng thành nghinh đón Ðức vua, quỳ lạy và
tung hô vạn tuế. Ðức vua Brahmadatta hài lòng hỏi han công chuyện ở triều
đình, Ðức phó vương trình tâu vắn tắt nhưng đầy đủ, bước vào cung điện,
thấy trần thiết huy hoàng, các quan đứng theo vị trí rất chỉnh tề và thứ
tự. Ðức vua không ngớt khen ngợi là phó vương có đầu óc, biết tổ chức và
xắp xếp mọi việc.
Sau khi bá quan lui ra,
quân lính trở về doanh trại đợi lệnh khen thưởng, Ðức vua liền đi thẳng
vào nội cung, không thấy Hoàng hậu đón tiếp như mọi lần, Ðức vua bèn hỏi
người hầu nữ:
- Hoàng hậu ở đâu mà sao
trẫm không thấy?
- Tâu đại vương, lệnh bà
lâm bịnh nặng đang nằm trong hậu cung.
Ðức vua đến nơi thăm hỏi,
nhưng hỏi thế nào hoàng hậu vẫn im lặng không đáp, Ðức vua lấy làm bực
mình hỏi gắt:
- Này ái khanh, lý do gì
mà ái khanh không nói chuyện với trẫm?
Bà ngồi dậy khóc ấm ức,
tức tửi tâu rằng:
- Tâu Hoàng thượng, thần
thiếp là Hoàng hậu của Hoàng thượng thế mà có người bức hiếp thần thiếp
đến như thế này!
Chưa rõ nguồn cơn ra sao,
Ðức vua đã nổi trận lôi đình.
- Ai dám bức hiếp ái
khanh? Hãy nói cho trẫm biết ngay, trẫm sẽ trị tội chết.
Bà hoàng hậu tâu:
- Tâu Hoàng thượng, Hoàng
thượng trao quyền cho ai trông coi kinh thành này, lúc Hoàng thượng đi dẹp
loạn?
- Chẳng lẽ là hoàng nhi,
phó vương Paduma?
Bà cất giọng khẳng định:
- Tâu Hoàng thượng, chính
là vị phó vương cao quý của bệ hạ, chính y đến nơi đây muốn cưỡng bức thần
thiếp cho thoả mãn dục vọng của y, mặc dầu thần thiếp khẩn khoản van xin:
"Này hoàng nhi, con đừng làm việc
tội lỗi loạn luân như vậy, dù sao ta cũng là Hoàng hậu của phụ vương con,
là kế mẫu của con!".
Nghe thần thiếp nói vậy,
Thái tử buông lời ngạo mạn khi quân: "Ngoài ta ra, còn ai là Hoàng
thượng nữa, vậy em hãy cùng ta hưởng lạc thú ái ân!". Thần thiếp không
chịu làm theo ý ngông cuồng của Thái tử, lúc ấy Thái tử tức giận nắm lấy
đầu tóc của thần thiếp lôi đi, đánh đập thần thiếp một cách dã man, không
thoả mãn dục vọng của mình, phó vương tức giận bỏ đi ra.
- Tâu bệ hạ, xin bệ hạ cứu
thần thiếp!
Ðức vua nhìn thấy những
vết trầy trụa trên thân hình của Hoàng hậu, người nổi cơn thịnh nộ, rồi
tức tốc ra lệnh cho nhóm ngự lâm quân đến lâu đài của phó vương Paduma,
bắt phó vương trói lại bằng sợi dây xích sắt, lôi đi quanh thành, đồng
thời cho lính dùng loa tuyên bố tội trạng của phó vương cho muôn dân được
biết:
"Phó vương toan phạm tội
loạn luân, dùng vũ lực bức hiếp Hoàng hậu là mẹ kế của mình".
Ðức phó vương biết rõ đây
là âm mưu thâm độc của Hoàng hậu muốn hại mình, nên nói với dân chúng
rằng: "Ta không phải là con người
xấu xa đê tiện như vậy! Ta hoàn toàn vô tội!".
Dân chúng trong thành
Bàranasì từ lâu biết Ðức phó vương là bậc Thiện trí, chẳng bao giờ làm đều
trái luân thường đạo lý, chắc chắn đó là âm mưu độc ác vu khống đức phó
vương, mọi người nghẹn ngào khóc than rằng:
"Sự việc này không đáng xảy ra cho đức phó
vương, chúng tôi biết Ngài bị hàm oan".
Nhóm ngự lâm quân giải Ðức
phó vương đến quỳ dưới chân Ðức vua Barahmadatta, vừa thấy mặt Ðức phó
vương, Ðức vua nổi cơn giận dữ tuyên bố giữa đám quần thần rằng:
- Thái tử này chưa phải là
vua mà tự xưng mình là vua trước mặt Hoàng hậu, ấy là khi quân, phạm
thượng - tội thứ nhất.
- Tội thứ hai, dám cả gan
toan bức hiếp Hoàng hậu, kế mẫu của y, phạm tội loạn luân.
Nay ta phán lệnh án:
- Các ngươi đem Thái tử
ném xuống vực sâu, chỗ thường hay hành hình bọn cướp, cho nó chết tan
xương nát thịt.
Thái tử có vẻ điềm tĩnh,
từ tốn tâu phụ hoàng rõ:
- Tâu phụ vương, con biết
rõ, con không làm điều gì nên tội, con hoàn toàn vô tội, xin phụ vương hãy
nên suy xét lại cho phân minh, chính chắn, xin đừng tin những lời của kế
mẫu, mà giết oan con.
Lúc ấy, hàng trăm cung phi
mỹ nữ ôm nhau than khóc tỏ ý vô cùng thương tiếc vị Thái tử hiền lành phúc
hậu, các vị bô lão trong hoàng tộc và các quan đại thần trong triều đồng
bước ra quỳ xuống trình tâu:
- Muôn tâu bệ hạ, Ðức phó
vương là người có tài đức vẹn toàn, có đức hạnh cao quý, lẽ nào lại làm
việc trái với luân thường đạo lý? Xin bệ hạ hãy suy xét phân minh, trước
khi phán quyết tội trạng kẻo hối hận thì đã muộn rồi!
Ðức vua giận dữ mà phán
rằng:
- Tại sao các ngươi đồng
bênh vực cho Thái tử, lại chẳng có ai lên tiếng bảo vệ Hoàng hậu là người
đức hạnh đoan trang, hiền thục vậy!
Ta truyền lệnh: "Ðem Thái
tử Paduma ném xuống hố sâu, chỗ thường hay ném các tên cướp ngay!".
Lệnh phán truyền tối hậu
của Ðức vua làm cho mọi người bàng hoàng, một số ngất đi, một số ngậm ngùi
than khóc.
Nhìn cảnh tượng ấy, Ðức
vua suy nghĩ: "Ai ai cũng tỏ vẻ
thương tiếc Thái tử cả, trước tình trạng này, thì chính ta phải đích thân
theo lên núi truyền lệnh cho lính nắm hai chân hắn đưa lên trên, đầu dốc
ngược xuống, rồi ném xuống vực thẳm. Nếu không có ta, bọn lính kia thương
mến Thái tử, âm mưu tha chết cho Thái tử, ta làm sao biết được!".
Dầu biết mình sắp chết,
Ðức phó vương vẫn rải tâm từ đến Ðức vua, Hoàng hậu, tất cả mọi người, tâm
không sân, không hận, chư thiên ở núi rừng thương mến Ðức Bồ Tát nên hiện
ra cốt để cho một mình Ðức Bồ Tát nhìn thấy, rồi thưa rằng:
- Xin Thái tử an tâm, có
chúng tôi cứu Ngài.
Khi Thái tử vừa rơi xuống
vực sâu, Long vương hiện ra dùng thần thông đón nhận Thái tử một cách nhẹ
nhàng, Long vương cung thỉnh Ðức Bồ Tát về long cung, rồi chia cho Ðức Bồ
Tát một nửa giang sơn để cùng nhau trị vì.
Ðức Bồ Tát hưởng an lạc
tại cõi Long cung được một năm, sau đó Ðức Bồ Tát khẩn khoản xin Long
vương trở lại cõi người với ý nguyện xuất gia làm đạo sĩ,
Long vương rất kính phục Ðức Bồ Tát và tôn trọng nguyện vọng của Ngài nên
làm lễ tiễn đưa Ngài đến tận núi Himavantu.
ĐỨC BỒ TÁT
XUẤT GIA LÀM ĐẠO SĨ
Ðức Bồ Tát vào dãy núi
Himavantu xuất gia làm đạo sĩ, hằng ngày sống bằng các loại trái cây và
thực hành pháp hành thiền định, một thời gian không lâu, Ngài đã chứng đắc
Bát thiền (4 bậc thiền hữu sắc và 4 bậc thiền vô sắc), và đắc ngũ
thông (thần thông, nhãn thông, nhĩ
thông, túc mạng thông và tha tâm thông).
Một hôm có người thợ săn
gặp Ðức Bồ Tát đạo sĩ, nhìn thấy hình dáng, khuôn mặt của Ðức Bồ Tát,
người thợ săn vô cùng ngạc nhiên, kính cẩn hỏi rằng:
- Kính thưa đạo sĩ, có
phải Ngài là Thái tử Paduma không?
Ðức Bồ Tát đạo sĩ chân
thật đáp:
- Phải, trước đây, bần đạo
ta Thái tử Paduma, con của Ðức vua Brahmadatta.
Người thợ săn gặp lại Thái
tử Paduma là đạo sĩ cảm thấy rất hãnh diện, vui mừng nên tình nguyện ở lại
vài ngày để hầu hạ đạo sĩ. Mấy hôm sau trở lại kinh thành, ngươi thợ săn
ngay lập tức đến cung điện xin bệ kiến Ðức vua Brahmadatta rồi tâu trình
rằng:
- Muôn tâu Hoàng thượng,
hạ thần có gặp một đạo sĩ, chính là Thái tử Paduma con của Hoàng thượng, ở
trong một cốc lá tại núi Himavantu, hạ thần đã ở đó mấy hôm để hầu hạ
Ngài.
Ðức vua Brahmadatta đích
thân ra lệnh ném Thái tử xuống vực sâu trong lúc nóng giận, không suy xét
chín chắn, lúc bình tĩnh, Ðức vua hồi tưởng lại gương mặt hiền hậu và
thông minh sáng suốt của Thái tử, đặc biệt nhất là tính tình trung thực,
từ nhỏ đến lớn chưa hề nói lời dối trá, dầu là việc nhỏ. Thái tử làm thế
nào, nói thế ấy; nói thế nào, làm thế ấy. Ðức vua nhớ lại lời Thái tử tâu
"Con hoàn toàn vô tội, xin phụ vương hãy suy xét lại cho phân minh chín
chắn, xin đừng tin những lời của kế mẫu mà giết oan con!". Chắc chắn
đó là những lời chân thành của Thái tử, giờ đây văng vẳng bên tai. Và còn
những lời của các vị trung thần tâu:
"Ðức phó vương là người có tài đức vẹn toàn,
có đức hạnh cao quý, lẽ nào lại làm việc trái với luân thường đạo lý, xin
bệ hạ hãy suy xét phân minh trước khi phán quyết tội trạng, kẻo hối hận
thì đã muộn rồi!".
Ðúng là bây giờ ta ăn năn
hối hận thì đã muộn rồi!
Bây giờ nghe người thợ săn
báo tin Thái tử còn sống, Ðức vua xiết bao vui mừng, cất giọng hỏi dồn
dập:
- Quả thật vậy không?
Chính ngươi thấy tận mắt ư? Ðúng đạo sĩ là Thái tử Paduma con của trẫm đó
chứ?
Người thợ săn khẳng định chắc chắn một lần nữa:
- Ðúng vậy, tâu bệ hạ,
chính hạ thần đã nghe rõ vị đạo sĩ đã xác nhận: "trước đây, bần đạo
là Thái tử Paduma con của Ðức vua Brahmadatta", hạ thần đã ở hầu
Thái tử mấy ngày qua.
Vô cùng vui mừng, ngay tức
khắc Ðức vua ra lệnh chuẩn bị xa giá, triệu tập các vị bô lão trong hoàng
tộc, các quan đại thần cùng quân lính rầm rộ kéo đến núi Himavantu để
nghinh đón Thái tử, có người thợ săn dẫn đường.
Ðến bìa rừng, Ðức vua ra
lệnh đóng quân, còn Ðức vua cùng các vị bô lão, đại thần đi bộ đến cốc lá
của Thái tử Paduma.
Ðức Bồ Tát đón tiếp, vấn
an phụ vương và các quan rồi mời dùng trái cây rừng thanh đạm. Ðức vua
nhìn thấy Thái tử sắc diện tươi trẻ, trầm tỉnh đáng kính, hàn huyên câu
chuyện, Ðức vua tò mò hỏi lý do làm sao Thái tử đã rơi xuống vực sâu mà
còn sống được?
Ðức Bồ Tát thành thật kể
lại rằng:
- Thưa phụ vương, khi con
vừa rơi xuống thì có chư thiên và Long vương cứu giúp. Long vương thỉnh
xuống long cung chia một nửa giang sơn cho con trị vì, được một năm, con
xin trở lại cõi người để xuất gia làm đạo sĩ.
Nghe xong, Ðức vua vô cùng
hoan hỷ bèn quỳ xuống, Ðức Bồ Tát liền đỡ vua cha lên, Ðức vua nói:
- Này hoàng nhi, phụ vương
hoàn toàn tin theo lời của con, phụ vương là người si mê, đã tin theo lời
người đàn bà làm cho con khổ, phụ vương đã biết lỗi của mình, chính con là
bậc có giới đức trong sạch hoàn toàn.
Ðức vua nói xong, liền quỳ
xuống đảnh lễ đạo sĩ và tiếp:
- Này hoàng nhi, xin con
từ bi tha thứ những lỗi lầm của phụ vương.
Ðức Bồ Tát đạo sĩ thưa:
- Kính thưa phụ vương, sự
việc đã qua rồi, con không dám bắt lỗi phụ vương đâu, con chỉ xin phụ
vương dầu việc nhỏ hay lớn, phụ vương nên suy xét cho chu đáo, phân minh
rồi mới phán quyết, để cho thần dân thiên hạ được nương nhờ đức lành của
bậc thiên tử.
Ðức vua hoan hỷ tiếp lời:
- Này hoàng nhi, phụ vương
xin thỉnh mời con về triều, phụ vương sẽ làm lễ truyền ngôi cho con theo
truyền thống của dòng tộc. Nếu được vậy, thứ nhất là phụ vương có cơ hội
chuộc lại lỗi lầm, thứ hai là chứng tỏ con đã thật sự tha thứ cho phụ
vương và thứ ba là thần dân trăm họ được hưởng đức lành của đấng minh
quân.
Ðức Bồ Tát đạo sĩ thưa:
- Con xin tri ân phụ
vương, con xin phép thưa phụ vương rằng: ví như người nuốt phải lưỡi câu,
may mắn làm sao, người ấy nhả được lưỡi câu dính đầy máu kia ra rồi, được
an lạc như thế nào, người xuất gia làm đạo sĩ cũng cảm thấy mình như thế
ấy.
Ðức vua bèn hỏi:
- Này con, xin giải thích
cho cha hiểu:
"Cái gì gọi là lưỡi
câu?".
"Cái gì gọi là lưỡi câu dính đầy máu?".
"Thế nào gọi là nhả lưỡi câu dính đầy máu?".
Ðức Bồ Tát đạo sĩ điềm
nhiên giải thích.
- Kính thưa phụ vương,
kính xin phụ vương hiểu như vầy:
* Ngũ trần: sắc đẹp,
tiếng hay, hương thơm, vị ngon, xúc êm ấm gọi là lưỡi câu.
* Ngai vàng, danh vọng,
vợ đẹp, con yêu, ngọc ngà, châu báu của cải, sự nghiệp... gọi là lưỡi
câu dính đầy máu.
* Sự từ bỏ tất cả đi
xuất gia, không dính mắc gì cả gọi là nhả lưỡi câu dính đầy máu.
Ðức Bồ Tát đạo sĩ thưa
tiếp:
- Thưa phụ vương, bây giờ
con đã xuất gia trở thành đạo sĩ rồi, nên việc phụ vương truyền ngôi cho
con là không thể chấp nhận được. Kính xin phụ vương tiếp tục trị vì xứ sở
bằng thiện pháp; đừng để bốn pháp thiên vị: thiên vị vì thương, thiên
vị vì ghét, thiên vị vì si mê, thiên vị vì sợ chi phối làm ô nhiễm tâm
trí của phụ vương, hầu đem lại sự an vui, hạnh phúc cho thần dân thiên hạ,
đem lại thái bình thịnh vượng cho xứ sở.
Ðức vua vô cùng cảm kích
trước tấm lòng cao quý của Thái tử và cảm động quá, Ðức vua đã khóc thật,
những giọt nước mắt của sự ăn năn biết lỗi, nhưng đành phải từ giã Thái tử
cao quý, bậc đạo sĩ cao thượng có giới đức trong sạch, có trí tuệ siêu
phàm trở lại hoàng cung.
Trên đường về, Ðức vua hỏi
các quan:
- Trẫm phải xa cách Thái
tử, người con cao quý, bậc có giới đức và trí tuệ trong sáng, lý do bởi
đâu hở các khanh ?
Một lão thần tâu:
- Tâu bệ hạ, bởi do Hoàng
hậu.
Ðức vua truyền lệnh bắt
Hoàng hậu ném xuống vực sâu, chỗ trước đây đã ném Thái tử.
Từ đó về sau, Ðức vua
Brahmadatta trị vì đất nước bằng thiện pháp, tránh bốn pháp thiên vị, đem
lại sự an lạc cho hoàng tộc và thần dân thiên hạ trong xứ sở.
Ðức Phật thuật lại chuyện
tiền thân ở quá khứ. Bây giờ, kiếp hiện tại những nhân vật là:
- Bà kế mẫu kiếp trước
kia, nay kiếp hiện tại này là nàng Cincàmànavikà.
- Phụ vương Brahmadatta,
kiếp hiện tại này là Tỳ khưu Devadatta.
- Long vương cứu Thái
tử, kiếp hiện tại này là Ðại đức Ànanda.
- Chư thiên hộ trì Thái
tử, kiếp hiện tại này là Ðại đức Sàriputta.
- Thái tử Paduma, kiếp
hiện tại này chính là Như Lai.
---o0o---
Mục
Lục | 1
| 2
| 3 | 4
| 5
| 6
| 7
| 8 | 9
---o0o---
| Mục lục Tác giả || Tủ
Sách Phật Học |
---o0o---
Source: Buddhasasana Homepage
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật :
01-01-2003