Kho Báu Nhà Thiền
Thiền sư Văn Thủ
Dịch giả: Ðịnh Huệ
- - -o0o- - -
Chương 19
Học Ðạo Cần Phải Biết Người Triệt Ngộ Bất Tất Hiềm Tri Giải
Viễn
Lục Công nói:
Người
chưa thấu triệt thì tham câu chẳng bằng tham ý. Người thấu triệt rồi tham
ý chẳng bằng tham câu.
Bích Nham
*
Thiền sư
Hoàng Long Tâm sau khi đại ngộ vẫn sống chung lộn với chúng và thường hay
vãng quyết cu Vân Môn. Ngài Huệ Nam thấy thế hỏi:
- Biết
việc này rồi thì thôi. Ông còn dụng rất nhiều công phu nữa để làm gì?
Sư thưa:
- Dạ
chẳng đúng. Hễ còn một mảy mai nghi ngờ là chưa đến hàng vô học, đâu thể
tự do tung hoành xoay trời chuyển đất được.
Ngài Huệ
Nam công nhận.
Tăng Bảo Truyện
*
Thiền
sư Viên Ngộ nói:
Tham
học với tiên đức đã lâu, hoặc có người thấy mà chưa thấu, hoặc có người
thấm mà chưa sáng tỏ, đó gọi là thỉnh ích. Nếu thấy được thấu mà thỉnh ích
thì cần phải ở trên ngữ cú chu toàn, không có ngưng trệ. Còn người tham
lâu đã sáng tỏ rồi mà còn thỉnh ích nữa là cho giặc leo thang.
Bích Nham
Hòa
thượng Quy Tông nói:
Từ xưa,
Cổ đức chẳng phải không có tri giải, song các ngài là bậc cao thượng chẳng
đồng với bọn tầm thường hiện nay chẳng tự thành tự lập được. Chớ để thời
gian luống qua vô ích!
Ngài
Dũng Tuyền nói:
Kiến
giải, ngôn ngữ thảy cần phải biết cho thấu triệt, nhưng nếu thức tình
chẳng hết thì tôi dám nói là hãy còn luân hồi. Sao vậy? Vì thức lậu chưa
hết. Ông chỉ cần dứt hết thức lậu thì bấy giờ mới được tự thành tự lập.
Hội Nguyên
*
Thiền sư
Ðại Huệ nói:
Từ xưa,
các bậc đại trí huệ đều lấy tri giải làm bè bạn, lấy tri giải làm phương
tiện, ở trên tri giải thực hành lòng từ bình đẳng, ở trên tri giải làm các
Phật sự như rồng gặp nước, như hổ tựa núi, không bao giờ cho là phiền, chỉ
vì các ngài biết rõ được chỗ sanh khởi của tri giải.
Tông
Cảnh Lục chép:
Nếu
nói trí huệ quấy thì Ðại Trí Văn Thù chẳng nên xưng là Pháp vương tử. Nếu
cho đa văn là lỗi thì Tỳ kheo Vô Văn (không nghe chánh pháp) lẽ ra chẳng
bị đọa địa ngục. Phải biết lấy trí huệ hợp với đa văn kia để chẳng bao giờ
chấp vào lời mà nhận ngón tay cho là mặt trăng, lấy đa văn làm rộng trí
huệ kia để khỏi trở thành kẻ quê mùa day mặt vào vách. Sở dĩ nói: “Có trí
mà không hạnh là thầy của nước (quốc gia), có hạnh mà không trí là dụng
của nước, có trí có hạnh là vật báu của nước, không trí không hạnh là giặc
của nước”. Thế nên, trí cần nên học, hạnh cần nên tu, thiếu trí là kẻ thù
của đạo, không hạnh là kẻ giặc của nước. Phải biết: Xích xiềng của danh
tướng, nếu chẳng phải là chìa khóa trí thì khó mở cho ra; tình tưởng kéo
lôi, nếu chẳng phải gươm huệ thì khó mà chặt đứt.
---o0o---
Mục Lục |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |10 |
11
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20|
21 |
22
---o0o---
|
Mục lục Tác giả || Tủ
Sách Phật Học |
---o0o---
Vi tính : Lan Thanh, Thanh Nhàn
Trình bày : Nhị Tường
Cập
nhật : 01-08-2002