Quang Duc Homepage
Fawkner, Melbourne, Australia


Dhamma Poems

Various Authors


 
The Wheel of the Law

This sermon in the park
Sanctuary of those wild deer
To Buddhists is the mark
Of Buddha’s pioneer.

Turning the wheel of Law
For those Ascetics Five
To lead them to the shore
Of Nibbaana for life.

Twas Aasaa.lha full moon
When Brahmnin Ko.n.da~n~na
Blessed with superior boon
Became Sotaapanna.

Being Buddha’s witness
Of the Dhamma supreme
Crowned with brilliant success
Transcending both extremes.

Thus born third of the Gem
Marked as day of Sa"ngha
Glorious like a diadem 
In person of Ko.n.da~n~a.

Based on Noble Truths Four
Was the Buddha’s first sermon
Proclaimed like "lion’s roar
Rending the far horizon.

This for Buddhists to remind
Themselves of their priceless
Treasure that they can find
And be the Buddha’s witness.

Do not be like those dear
Which could not appreciate
Despite that they did hear
Yet could not penetrate.

Meaning of the Buddha’s words
Which were just like a sound
However much they heard
No meaning could be found.

Let faith be established
On Buddha’s enlightenment
Before our breaths vanish
And thus our life’s spent.

H.H. The Supreme Patriarch of Thai Sangha
Translated by Siri Buddhasukh.

-oOo- 
 
 

The Four Noble Truths

The Buddha’s four Sacca
Must be realised first hand
So they’ll become Ariya
To aspirants who can
Take pains to cultivate
Tranquility-Insight
Thereby eliminate
Desire with all their might.

Of course this to include
Aversion as its reverse
Of the same coin of truth
Both to be conquered first.

Also its pair of twins
Attachment-Repulsion
Both as the nearest kin
The temptor and villain.

Three spiralling movements
With each Truth covered thrice
In their winding ascents
With all four Truths realised.

Knowing what each is like
Then what is there to do
Thereafter how to strike
The right means through and through.

May we Buddhists take pains
Struggling for Dhamma-eye
Which is excellent gains
By which to verify

How our Buddha’s teaching
Is unexcelled, timeless
Refuge of all beings
Through us as His witnesses.

H.H. The Supreme Patriarch of Thai Sangha
Translated by Siri Buddhasukh.

-oOo-
 
 

Observing Silence [1]

Being born and aging, 
Sickness and death:
from the beginning,
All have happened so!
Thinking of release 
from this naturality
will tie you more tightly,
in its trap.
The one with illusion
looks for the Buddha,
The one with ignorance
turns toward meditation.
Knowing that there is nothing to seek
one keeps his mouth closed,
Observing silence!

by Zen BhikkhuniDie^.u Nha^n (1041-1113)
tr. from the Chinese by Bhikkhu Thich Nhat-Tu

[1] Title of this poem is my adding.

-oOo-
 
 

The Road to Cold Mountain[1]
Hanshan

People ask for the road to Cold Mountain,
but no road reaches Cold Mountain.
Summer sky-still ice won't melt.
The sun comes out but gets obscured b mist.
Imitating me, where does that get you?
My mind isn't like yours.
When your mind is like mine
you can enter here.

[1] Title is my adding.

-oOo-
 
 

Refuge Prayer
Zen Master Thich Nhat Hanh

At the foot of the Bodhi tree,
beautifully seated, peaceful and smiling,
the living source of understanding and compassion,
to the Buddha I go for refuge.

The path of mindful living,
leading to healing, joy, and enlightenment,
the way of peace,
to the Dhamma I go for refuge.
The loving and supportive community of practice,
realizing harmony, awareness, and liberation,
to the Sangha I go for refuge.

I am aware that the Three Gems are within my heart.
I vow to realize them.
I vow to practice mindful breathing and smiling,
looking deeply into things.
I vow to understand living beings and their suffering,
to cultivate compassion and loving kindness,
and to practice joy and equanimity.

I vow to offer joy to one person in the morning
and to help relive the grief of one person in the afternoon.
I vow to live simply and sanely,
content with just a few possessions,
and to keep my body healthy.
I vow to let go of all worry and anxiety in order to be light and free
I am aware that I owe so much to my parents, teachers, friends and all beings.
I vow to be worthy of their trust,
to practice wholeheartedly,
so that understanding and compassion will flower,
and I can help living beings
be free from their suffering.
May the Buddha, the Dhamma, and the Sangha support my efforts.

-oOo-
 
 

Death Poem
Ikkyu

I borrowed this a month ago yesterday.
I return it this month, today.
Out of the five I borrowed I return four
so I'm clear, except for Original Emptiness.

-oOo-
 
 

As It Is[1]
Robert Aitken

Everything
just as it is,
as it is,
as is.
Flowers in bloom.
Nothing to add.
Nothing to reduce.
The entire world.
Hiroshima.

When people talk about war
I vow with all beings
to raise my voice in the chorus
and speak of original peace.

[1] Title is my adding.

-oOo-
 
 

For Warmth
Zen Master Thich Nhat Hanh

I hold my face in my two hands.
No, I am not crying.
I hold my face in my two hands
to keep the loneliness warm:
two hands protecting,
two hands nourishing,
two hands preventing
my soul from leaving me
in anger!

-oOo-
 
 

Happy Life[1]
Ryokan

Without desire everything is sufficient.
With seeking myriad things are impoverished.
Plain vegetables can soothe hunger.
a patched robe is enough to cover this bent old body.
Alone I hike with a dear.
Cheerfully I sing with village children.
The stream under the cliff cleanses my ears.
The pine on the mountain top fits my heart.

[1] Title is my adding.

-oOo-
 
 

Inter-Dependence[1]
Ryokan

Where beauty is, then there is ugliness;
where right is, also there is wrong.
Knowledge and ignorance are interdependent;
delusion and enlightenment condition each other.
Since olden times it has been so.
How could it be otherwise now?
Wanting to get rid of one and grad the other
is merely realizing a scene of stupidity.
Even if you speak of the wonder in it all,
how do you deal with each thing changing?

[1] Title is my adding.

 




Source: Buddhism Today